אחתן בארט אשטיב און דער אייבישטער האט ליב
- 
							
							
							
							
@יהודי-נחמד נכון התרגום החתן בונה בית, שזה מה שהקב"ה אוהב. 
 אבל הכוונה היא שהוא בונה בית כמו שה' אוהב
- 
							
							
							
							
@nav-crkhbr אמר באחתן בארט אשטיב און דער אייבישטער האט ליב: @ישראל-a תודה רבה 
 יש לך אולי קישור להורדה ?מתאים גם כ'צלצול' 
 דער חתן בויט א שטוב הערשי וינברגר.mp3
- 
							
							
							
							
@יהודי-נחמד אמר באחתן בארט אשטיב און דער אייבישטער האט ליב: ליתר דיוק המילים... 
 ד'חתן בויט א שטיב וואס דער אייבשטער האט ליבאולי תשנה את הכותרת של הנושא זה קצת צורם (למי שמבין אידיש) 
- 
							
							
							
							
@nav-crkhbr אמר באחתן בארט אשטיב און דער אייבישטער האט ליב: מי יודע או מכיר את השיר מי הזמר איזה אלבום איפה אפשר להוריד ? סתם מעניין, אני חושב שאומרים ''בויט''.. ולא ''בארט''. (הכוונה בונה) 
- 
							
							
							
							
@לינוי הוא מחפש את השיר הזה... 
 ו @nav-crkhbr אולי תסמן את הנושא כלא נפתר
- 
							
							
							
							
@יהודי-נחמד תודה רבה על התרגום 
 אשמח אם תכתוב באיידיש ותתרגם גם את החלק השני של השיר
 מלאכים......... באגלייטען
 און ................. צוויטען
- 
							
							
							
							
@nav-crkhbr 
 מלאכים זאלן דיר אין וועג באגלייטן
 און איין שמחה וועט ברענגיין דעם צוויטן
 שמלאכים ילווך בדרך
 וששמחה אחת תביא את השניה
- 
							
							
							
							
פוסט זה נמחק!
- 
							
							
							
							
@nav-crkhbr תעשה ערוך לפוסט הראשון ואז תראה שאתה יכול לשנות את שם הנושא 
 וכן לסמן כ"לא נפתר" כי לא העלו לך את השיר כמו שביקשת.....
 
			






 
