קאברים וגיור שירים.
-
פוסט זה נמחק!
-
התגובה הקודמת שלי היתה באג, היא נועדה לפורום אחר, להלן התגובה האמיתית:
אני לא מחבב קאברים לשירים של גוים ואני לא מדבר מהצד הרוחני ומווסרי, אני מדבר על האפיק האמנותי בלבד.
הרי כעובדה, שום קאבר לא ממש הצליח וזה פלא, שירים עם שמונה מליארד צפיות ביוטיוב שגוירו זכו לאלפים בודדים בלבד, וגם הם, אני מהמר שמסקרנות.
שיר שיוצא בגלל כוונה מסחרית יהי כישלון, מי שרואה לחן שהצליח ואומר "יאללה בואו נחקה את זה" יכשל, מוזיקה מגיעה משורשים עמוקים, לא מנוסחאות אוניברסליות. -
@זברה אמר בקאברים וגיור שירים.:
כל הרעיון הזה לקחת מנגינות של גויים או חילונים הוא מעוות,
מעוות?
בדורות הקודמים הרבה שירים (שעד היום קדושים מבחינתינו) המקור של המנגינה זה מגויים
גם ניגונים חסידיים, גם קטעי חזנות וגם פיוטים
אז קודם כל אי אפשר לקרוא לזה מעוות
אין לנו את הזכות להחליט אם זה מעוות או לא@סודי-ביותרררררררר אמר בקאברים וגיור שירים.:
כשמישהו לוקח משיר חילוני מנגינה
הוא לא כותב של מי הלחן
כאילו מתחמק מיזהברעיון הוא חייב לכתוב מי הלחין, אלא אם כן הוא סיכם עם בעל הזכויות על הלחן.
@אייצ-ית אמר בקאברים וגיור שירים.:
מה דעתכם על כל עניין הקאברים לשירים בכללי?
ומה בנוגע ל "גיור" שירים חילוניים?אני אישית לא מתחברת לזה בכלל!
מפריע לי לשמוע קאברים, מפריע לי לשמוע גיורים
אבל יש כאלו שאוהבים וזה גורם להם לשמוע את זה במקום את המקור
אז אני בעד שיעשו -
@margalit אמר בקאברים וגיור שירים.:
מעוות?
בדורות הקודמים הרבה שירים (שעד היום קדושים מבחינתינו) המקור של המנגינה זה מגויים
גם ניגונים חסידיים, גם קטעי חזנות וגם פיוטים
אז קודם כל אי אפשר לקרוא לזה מעוות
אין לנו את הזכות להחליט אם זה מעוות או לאאני חושבת שכן.
לא יודעת מה לגבי ניגונים חסידיים לא מבינה בזה, אני מדברת על המציאות שקיימת היום.
אם לא טוב לשמוע לחן שהלחינו אנשים לא יראי שמים אז הרעיון של להחליף מילים הוא מעוות...
או שהבעיה במילים ואז שכל אחד יגייר או יחזיר בתשובה איזה שיר שבא לו רק שבדך כלל זה לא כלכך מוצלח...
מה שבטוח שהמציאות הזאת רק גורמת ליותר אנשים להכיר שירים חילוניים כי הרבה כאלה שישמעו קאבר ירצו לשמוע את המקור. -
@זברה אמר בקאברים וגיור שירים.:
אם לא טוב לשמוע לחן שהלחינו אנשים לא יראי שמים אז הרעיון של להחליף מילים הוא מעוות...
מי אמר שלא טוב?
איך אפשר לקרוא מעוות למשהו שהגדולים בדורות הקודמים עשו?יש דברים שאנחנו לא יכולים להחליט בעצמנו אם הם טובים או לא
והדעה שלנו והמחשבה שלנו לא רלוונטית....את יכולה לא לאהוב את זה (גם אני לא אוהבת את זה)
אבל את לא יכולה להגיד שזה מעוות -
כמו שבעיה לגייר גויים זה בעיה גדולה יותר לגייר שירים אי אפשר לדעת מה המקור שלהם ובטוח שלא ממקור טהור ודי למבין...
-
@margalit אמר בקאברים וגיור שירים.:
מי אמר שלא טוב?
איך אפשר לקרוא מעוות למשהו שהגדולים בדורות הקודמים עשו?אני לא אמרתי שמה שהאדמורים עשו זה מעוות, אני לא מבינה בזה, ולא רוצה לדבר עליהם.
דיברתי על מה שקורה היום.
אני שמעתי כמה פעמים בחיי שלא טוב לשמוע מנגינות שהלחינו אנשים עם השקפות לא טובות, אני לא יודעת עם זה נכון או לא.
אמרתי שאם זה נכון אז להחליף מילים לא עוזר לשיר להיות טוב.@margalit אמר בקאברים וגיור שירים.:
יש דברים שאנחנו לא יכולים להחליט בעצמנו אם הם טובים או לא
והדעה שלנו והמחשבה שלנו לא רלוונטית....את צודקת אבל אני לא חושבת שבנושא הזה גם.
זה שפעם עשו את זה אדמורים לא אומר שהיום כל זמר יכל לעשות את זה.
ובדברים שהם לא ברורים כמו זה אם זה טוב או לא אנחנו צריכים קצת דעה וחשיבה עצמית, כי אף אחד אחר לא יעשה לנו את העבודה.מי שזה טוב לו ישיקשיב לזה ומי שלא שלא יקשיב אבל מה שהאדמורים עשו פעם לא אומר שאפשר לעשות גם היום.
-
@סמיילי זה נשמע קצת מופרח - כי שירים גויים המביעים כיסופין הם בהכרח דבר לא טוב! (למי ולמה הם כוספים בדיוק?)
אני כן מכירה כמה ניגונים חסידיים שהמקור שלהם הוא גויי, אבל זה בכיוון עממי יותר, כמו ניגון נפוליאון וכד'.
מה שכן - יש היום שירים בניגונים שקטים וחודרים שכולם שרים ומתרגשים מהם, שחברה שלי חזרה מזועזעת מחו"ל שהיא שמעה אותם מתנגנים בכנסיה. וד"ל... -
אם הבעיה בלחן אז אל תשמעו את כל הפיוטים כי רובם זה במקור שירים של גויים
אני חושב שהבעיה רק כשזה שיר מוכר ובשפה שאנחנו מבינים ואז יש בעיה לגייר כי זה מזכיר לנו את המקור -
@סמיילי אמר בקאברים וגיור שירים.:
@מישי דבר ראשון כיסופין זה לא רק להקב"ה.
נכון וכשהמקור לכיסיפום הוא לא אצלנו אז יתכן מאוד שהכיסופים גרועים כמו ע"ז וכו'
והניגון טבעו שנכנס מלב המלחין אל ליבו של השומע, והרגשות שהמלחין מכניס בשירו עוברות אל המזמר, ואז זה מובן למה בעייתי לשמוע ולשיר כאול שירים, לא? -
ידוע שהמנגינה של "ויאתיו כל לעבדך" של רב שלום שברדון זצ"ל, שהיה בעל תפילה בימים הנוראים בישיבת חברון
לקוחה מתוך מארש גויי - ממלכתי ששמע באחת משהיותיו בחו"ל
והבחין שהמנגינה מתאימה מאד לטקס המלכה, ומשם לקח את המנגינה כמו שהיא,
ומאז ועד היום אלפי יהודים בוכים ומתרגשים בראש השנה וביום כיפור בתפילה הזוכמובן שהניגון משפיע, אך משפיע גם מי ששר אותו ומה שהוא יוצק בפנים
ובעיני,
אן המטרה בגיור היא לאכול טרפות עם הכשר,
לשים כיפה לילד גוי
אז זה גרועאבל אם בשיר יש מסר טוב, שיכול לחבר ולרומם
והוא מבוצע בעדינות וב"יהודיות"
אני לא חושת שיש בזה בעיה. -
@אייצ-ית אמר בקאברים וגיור שירים.:
@הללויה כל מילה בסלע!!
למרות שיש זמרים שצמחו מקאברים...יש להבדיל בין קאבר שבא להציג חלק אומנותי, היינו זמר שאוהב שיר ומחליט לבצע אותו (ע"ע הקאבר של פריד לשבורי לב של חנן בן ארי) לבין קאבר שמגיע ממקום מסחרי נטו.
אם זמר שמע שיר ל"ע (וכולנו יודעים שיש דברים כאלה) התחבר אליו ורוצה לבצע אותו עם מילים משלו - זה עניין אחד, אבל משום מה זה תמיד שירים שעשו רעש מסחרי, שירים ששברו שיאי רייטינג ביוטיוב או בבילבורד או ניצחו אירויזיון, או סתם גרפו כותרות. אם מישהו מגייר שיר ממקום 30 בבילבורד של זמר לא מוכר- זה כבר עניין אחר לגמרי. ועובדתית זה כבר יכול להצליח. -
לידע כללי
רוב מנגינות הפיוטים המרוקאים
שאתם מכירים כיום
מגוירים מפיוטים של ערביםוגדולי הדור בעצמם
שרים אותם הפיוטים ובעדםזה אומר שמנגינה שגוירה לא בהכרח פסולה
אז איך קובעים?
אם המנגינה היא מופרעת ביותר
מפתחת רגשות של פריצות ושגעון- פסולה
אם המנגינה מכניסה לדיכאון
ועצובה ומעיבה על הלב- פסולהאם המנגינה שמחה אך מרוסנת- טובה
אם הנגינה לא עצובה אלא מרגשת
[הרבה מנגינות של שירי חופה מגוירות]-טובה.אני חושבת שהמשימה של הזמרים החרדים
שמגיירים שירים
זה לדעת לבחור איזה שיר לגייר
ואיזה שיר הכי טוב לא לגייר.לזמרים של היום יש אחריות גדולה
על חינוך הדור החדש, בלי ספק. -
יש כמויות של שירים מגויירים שאתם אפילו לא חושבים שהם מגויירים. אני מקווה...
אולי אפשר לפתוח על זה אשכול.
והנה של מ.ב.ד. מתוך ויקיפדיה.''חלק משיריו של בן דוד הם עיבוד מחודש לשירים של אמנים אחרים, יהודים ולא יהודיים:
יידן מהאלבום ירושלים: לא למכירה הוא עיבוד לDschinghis Khan שזכה באירווזיון 1980.
שיר לשלום הוא עיבוד לMy Melody of Love של בובי וינטון.
'הנה לא ינום מתוך האלבום "הנני" מבוסס על "Mamy Blue", שהלחין במקור כותב השירים הצרפתי Hubert Giraud בשנת 1970.
אבא יקר ב"ירושלים לא למכירה (1988) משתמש במלחן מהשיר "Little Boy and the Old Man", שנכתב על ידי הזמר והיוצר Wayne Shanklin.
הגשר של בוא יבוא בתוך האלבום אפשר לתקן שיצא בשנת 2006 לקוח מהגשר של Love Me Do של הצמד לנון-מקרטני מ1963.''אברהם פריד הוציא קאוורים ל2 שירים חילוניים.
1-רק תפילה אשא
2-מישהו הולך תמיד איתי. -
מנחם טוקר לפני כמה שבועות דיבר בתוכנית שלו על גיור שירים,
וחשף בתוכנית כמה שירים עממיים שכולם מכירים ושרים,
שהם בעצם מגוירים, והשמיע גם את המקור שלהם,
החשיפה המטורפת (לא פחות) ביותר, היה השיר "כי אשמרה שבת קל ישמרני"
שכולנו שרים כל שבת, והוא השמיע הקלטה ששרים את זה גויים בטורקיה,
אם מישהו יכול להעלות את זה פה, זה יהיה ענק!