תווים שכתבתי לשיר אותו היום
-
@אפרת-גלבוע אמר בתווים שכתבתי לשיר אותו היום:
@margalit יש לי שאלה: סול מינור ודו מינור הם סולמות קרובים?
כן הם קרובים
@אפרת-גלבוע אמר בתווים שכתבתי לשיר אותו היום:
אם רב השיר הוא בסולם סול מינור אבל יש יציאה של קטע יחסית משמעותי בסולם דו מינור אז כותבים אותו עם בקרים?
כן
אבל אם זה ממש מעבר סולם אז כותבים באמצע סולם אחר
לא יודעת לגבי השיר הזה ספציפית -
תווים למנגינה רוסית שאני אפילו לא יודעת את שמה, הדביקו למנגינה מילים כמו מנגינה לא' ב' ועוד
יש כמה פשלות שקרו כמו שלא הצלחתי למצוא בתוכנה של כתיבת תווים איך שמים את המספרים של החזרה אז סימנתי בצהוב ובצייר הוספתי מספרים....
זה פעם ראשונה שהצלחתי לכתוב אז אני מקווה שזה בסדר.... בהצלחה!!!אשמח גם לחוות דעת (מקצועית )
-
@רוחלה-כהן אמר בתווים שכתבתי לשיר אותו היום:
תווים למנגינה רוסית שאני אפילו לא יודעת את שמה, הדביקו למנגינה מילים כמו מנגינה לא' ב' ועוד
אשמח גם לחוות דעת (מקצועית )זו מנגינה רוסית אבל גם יש לה גרסה בעברית
זה שיר על רבי מלמד א ב בחיידר ותלמידיו -- שיר צייוייני ענתיקה -
@אילן-פ @רוחלה-כהן זה השיר הנוסטלגי והאהוב 'אויפן פּריפּעטשיק' (על האח)
במקור שיר מיידיש, לא יודעת מאיפה הדעה הרוסית......
|| ”אוֹיפְן פְּרִיפֶּעטְשִיק בְּרֶענְט אַ פַיֵיערְל
אוּן אִין שְׁטוּבּ אִיז הֵייס,
אוּן דֶער רֶבִּי לֶערְנְט קְלֵיינֶע קִינְדֶערְלֶעךְ
דֵעם אַלֶף־בֵּית (בייס).” || -
@רוחלה-כהן אמר בתווים שכתבתי לשיר אותו היום:
@אילן-פ יש הרבה מילים גגם סוג שלניגון חבד לא מהניגונים אלא מהשלוחים או משהו כזה ויש גם את השיר א ב שהזכרתי קודם על זה ויש עוד... המקור הוא רוסיה כמובן...
המלחין - יהודי רוסי. מקור - יהודי לגמרי.
-
אויפן פּריפּעטשיק (בתרגום לעברית: "על האח"; מוכר גם כ"אלף בית") הוא שיר יידיש שכתב והלחין המשורר מרק ורשבסקי בסוף המאה ה-19. השיר מספר על "חיידר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית.
השיר הוא גם המנגינה של הילדים בחיידר - א' ב'......
יש לא מלאנים גרסאות מסתמא אבל לי אין...... אני מכירה אותו מהמסורת, מאב לבן@1122 אמר בתווים שכתבתי לשיר אותו היום:
@אליש יונתן שינפלד
מה הכוונה בספויילר?ממש לא!!