דילוג לתוכן
  • דף הבית
  • 0 לא נקרא 0
  • פוסטים אחרונים
  • לא נפתר
  • משתמשים
  • חיפוש גוגל בפורום
  • שליחת פנייה לניהול
עיצובים
  • בהיר
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • כהה
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • ברירת מחדל (ללא עיצוב (ברירת מחדל))
  • ללא עיצוב (ברירת מחדל)
כיווץ
לוגו אתר
  1. דף הבית
  2. עזרה הדדית בכל תחומי המוזיקה
  3. תרגום שירים מאידיש \ אנגלית

תרגום שירים מאידיש \ אנגלית

מתוזמן נעוץ נעול הועבר עזרה הדדית בכל תחומי המוזיקה
81 פוסטים 25 כותבים 5.1k צפיות 7 עוקבים
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
תגובה
  • תגובה כנושא
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • מנאשששמ מנאששש

    @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:
    ואס איז די טייטש? [בערך]

    @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

    סאדיגוראס מנותק
    סאדיגוראס מנותק
    סאדיגורא
    משתמש ותיק
    כתב ב נערך לאחרונה על ידי סאדיגורא
    #60

    @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

    @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:
    ואס איז די טייטש? [בערך]

    @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

    ויום של מנוחה.

    אגב 'און א טאג פון אפ רוה'.

    ש'כח אייבערשטער!!!
    בקש ממנו כל דבר, זה לא עולה כסף!
    ו...
    אחרי שקיבלת תגיד תודה!

    תגובה 1 תגובה אחרונה
    1
    • 123 REUV'N1 מנותק
      123 REUV'N1 מנותק
      123 REUV'N
      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
      #61

      כנסתי אל הקודש פנימה
      ובקשתי ברכה
      מר׳ חיים קנייבסקי
      התפלאתי מאד
      זה הפתיע אותי
      איך שהוא בירך אותי
      הוא אמר לי “בו”ה בו”ה”
      מה זה בו”ה בו”ה
      הנכד הסביר לי
      ברכה והצלחה
      כי הצדיק לא מדבר
      דברים בטלים
      כשהוא מתעמק
      בדברי הלכה
      למדתי מזה
      שצדיקים גדולים
      לא מדברים
      דברים בטלים
      כשבתורה עמלים
      אבל עם כל זאת
      מכבדים
      כל בנאדם
      בו”ה בו”ה בו”ה בו”ה...

      I drove with my brother Aharon
      I kept him awake
      We went to Tosh
      We went to Tosh
      And after an all-nighter
      I finally made it in
      Right before the עלות
      Just to get a brush
      The Rabbee mumbled something
      The gabbai brushed me away
      The Rabbe needs his diner
      Still before sunrise
      I went over to Mielech Klien
      Who since then passed away
      R’ Mielech I’m unsure if the
      Rabbe blessed me at all
      At exact that moment the Rabbe
      walks out with the gabai Numan
      He says Mielech I have a sufek
      brucha
      Mielech says Rabbe wow
      This Bucher too
      Has a Sufek Brucha
      And guess what
      I got a Brucha
      Bueh Bueh Bueh Bueh...

      מיט משה לייב׳ן און דער
      ריבניצער רבי׳ס גבאי
      שטיי איך און דעהם הייליגען
      צימער פון דעהם סקולענער רבי
      זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
      און דער רבי קוקט אויף זיי
      איי איי איי ליפא שמעלצר
      קען ער קען ער
      ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
      מיט א טאלאנט א ספיציעלער
      משמח זיין דעהם און יענער
      דעהם און יענער״
      די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
      א בחינה פון שבת היא מליזעוק
      איך גלייב פון זייער מויל
      נישט פון אנדערע׳נס מיילער
      איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
      נישט קיין קריטיק
      נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
      באשעפער איך בעהט דיר פון
      הארצען טיף
      להראות נועם זיו
      איך וויל בלייבען פאזעטיוו
      בו”ה בו”ה!

      מי יכול לתרגם את הקטעים באנגלית|אדיש?

      AVITAL 1A תגובה 1 תגובה אחרונה
      0
      • ר מנותק
        ר מנותק
        ראובן322
        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
        #62

        יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
        תודה רבה

        סאדיגוראס תגובה 1 תגובה אחרונה
        0
        • 123 REUV'N1 123 REUV'N

          כנסתי אל הקודש פנימה
          ובקשתי ברכה
          מר׳ חיים קנייבסקי
          התפלאתי מאד
          זה הפתיע אותי
          איך שהוא בירך אותי
          הוא אמר לי “בו”ה בו”ה”
          מה זה בו”ה בו”ה
          הנכד הסביר לי
          ברכה והצלחה
          כי הצדיק לא מדבר
          דברים בטלים
          כשהוא מתעמק
          בדברי הלכה
          למדתי מזה
          שצדיקים גדולים
          לא מדברים
          דברים בטלים
          כשבתורה עמלים
          אבל עם כל זאת
          מכבדים
          כל בנאדם
          בו”ה בו”ה בו”ה בו”ה...

          I drove with my brother Aharon
          I kept him awake
          We went to Tosh
          We went to Tosh
          And after an all-nighter
          I finally made it in
          Right before the עלות
          Just to get a brush
          The Rabbee mumbled something
          The gabbai brushed me away
          The Rabbe needs his diner
          Still before sunrise
          I went over to Mielech Klien
          Who since then passed away
          R’ Mielech I’m unsure if the
          Rabbe blessed me at all
          At exact that moment the Rabbe
          walks out with the gabai Numan
          He says Mielech I have a sufek
          brucha
          Mielech says Rabbe wow
          This Bucher too
          Has a Sufek Brucha
          And guess what
          I got a Brucha
          Bueh Bueh Bueh Bueh...

          מיט משה לייב׳ן און דער
          ריבניצער רבי׳ס גבאי
          שטיי איך און דעהם הייליגען
          צימער פון דעהם סקולענער רבי
          זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
          און דער רבי קוקט אויף זיי
          איי איי איי ליפא שמעלצר
          קען ער קען ער
          ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
          מיט א טאלאנט א ספיציעלער
          משמח זיין דעהם און יענער
          דעהם און יענער״
          די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
          א בחינה פון שבת היא מליזעוק
          איך גלייב פון זייער מויל
          נישט פון אנדערע׳נס מיילער
          איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
          נישט קיין קריטיק
          נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
          באשעפער איך בעהט דיר פון
          הארצען טיף
          להראות נועם זיו
          איך וויל בלייבען פאזעטיוו
          בו”ה בו”ה!

          מי יכול לתרגם את הקטעים באנגלית|אדיש?

          AVITAL 1A מנותק
          AVITAL 1A מנותק
          AVITAL 1
          משתמש ותיק
          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
          #63

          @123-reuv-n

          @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

          I drove with my brother Aharon
          I kept him awake
          We went to Tosh
          We went to Tosh
          And after an all-nighter
          I finally made it in
          Right before the עלות
          Just to get a brush
          The Rabbee mumbled something
          The gabbai brushed me away
          The Rabbe needs his diner
          Still before sunrise
          I went over to Mielech Klien
          Who since then passed away
          R’ Mielech I’m unsure if the
          Rabbe blessed me at all
          At exact that moment the Rabbe
          walks out with the gabai Numan
          He says Mielech I have a sufek
          brucha
          Mielech says Rabbe wow
          This Bucher too
          Has a Sufek Brucha
          And guess what
          I got a Brucha
          Bueh Bueh Bueh Bueh...
          נסעתי עם אחי אהרון
          השארתי אותו ער
          הלכנו לטוש
          הלכנו לטוש
          ואחרי כל הלילה
          סוף סוף נכנסתי
          ממש לפני העלויות
          רק כדי לקבל מברשת
          הרבי מלמל משהו
          הגבאי הרחיק אותי
          הרבי צריך את האוכל שלו
          עדיין לפני הזריחה
          ניגשתי למילך קליאן
          מי מאז נפטר
          ר' מילך אני לא בטוח אם
          הרב בירך אותי בכלל
          בדיוק באותו רגע הרבי
          יוצא עם הגבאי נומן
          הוא אומר למילך יש לי סופק
          ברוכה
          מילך אומר רבי וואו
          גם בוכר הזה
          יש סופק ברוכה
          ונחש מה
          יש לי ברושה
          בוה בוה בוה בוה...

          @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

          מיט משה לייב׳ן און דער
          ריבניצער רבי׳ס גבאי
          שטיי איך און דעהם הייליגען
          צימער פון דעהם סקולענער רבי
          זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
          און דער רבי קוקט אויף זיי
          איי איי איי ליפא שמעלצר
          קען ער קען ער
          ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
          מיט א טאלאנט א ספיציעלער
          משמח זיין דעהם און יענער
          דעהם און יענער״
          די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
          א בחינה פון שבת היא מליזעוק
          איך גלייב פון זייער מויל
          נישט פון אנדערע׳נס מיילער
          איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
          נישט קיין קריטיק
          נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
          באשעפער איך בעהט דיר פון
          הארצען טיף
          להראות נועם זיו
          איך וויל בלייבען פאזעטיוו
          בו”ה בו”ה!

          תרגום:עם משה לייב וה
          רב מגבין
          אני עומד והקדוש
          חדר המורה
          אומרים שזה ליפא שמלצר
          והרבי מביט בהם
          איי איי איי ליפא שמלצר
          האם הוא יודע שהוא יודע
          "ליפא עדיין רץ ומאושפז בבית חולים."
          עם כישרון מיוחד
          שמח דהם והאחרון
          זה וזה "
          כל הברכות האלו נותנות לי כוח
          בחינת פון שבת היא מליצוק
          אני מאמין מהפה שלהם
          לא מפיהם של אחרים
          אני לא רוצה לשמוע עוד פוליטיקה
          אין ביקורת
          נר אשרי עין ראה את כל זה
          בורא אני מתחנן בפניך
          לבבות עמוקים
          הצג את נועם זיו
          אני רוצה להישאר חיובי
          בוהא בוהה!
          (Google Translate)

          טוב הוא טוב, גם אם הוא לפעמים פוצע (אייכה, לזכרו של הבחור חיים ראק ז"ל).

          123 REUV'N1 תגובה 1 תגובה אחרונה
          0
          • ר ראובן322

            יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
            תודה רבה

            סאדיגוראס מנותק
            סאדיגוראס מנותק
            סאדיגורא
            משתמש ותיק
            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
            #64

            @ראובן322 אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

            יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
            תודה רבה

            אם אתה רוצה שורה מסוימת אשמח לעזור.

            ש'כח אייבערשטער!!!
            בקש ממנו כל דבר, זה לא עולה כסף!
            ו...
            אחרי שקיבלת תגיד תודה!

            תגובה 1 תגובה אחרונה
            0
            • AVITAL 1A AVITAL 1

              @123-reuv-n

              @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

              I drove with my brother Aharon
              I kept him awake
              We went to Tosh
              We went to Tosh
              And after an all-nighter
              I finally made it in
              Right before the עלות
              Just to get a brush
              The Rabbee mumbled something
              The gabbai brushed me away
              The Rabbe needs his diner
              Still before sunrise
              I went over to Mielech Klien
              Who since then passed away
              R’ Mielech I’m unsure if the
              Rabbe blessed me at all
              At exact that moment the Rabbe
              walks out with the gabai Numan
              He says Mielech I have a sufek
              brucha
              Mielech says Rabbe wow
              This Bucher too
              Has a Sufek Brucha
              And guess what
              I got a Brucha
              Bueh Bueh Bueh Bueh...
              נסעתי עם אחי אהרון
              השארתי אותו ער
              הלכנו לטוש
              הלכנו לטוש
              ואחרי כל הלילה
              סוף סוף נכנסתי
              ממש לפני העלויות
              רק כדי לקבל מברשת
              הרבי מלמל משהו
              הגבאי הרחיק אותי
              הרבי צריך את האוכל שלו
              עדיין לפני הזריחה
              ניגשתי למילך קליאן
              מי מאז נפטר
              ר' מילך אני לא בטוח אם
              הרב בירך אותי בכלל
              בדיוק באותו רגע הרבי
              יוצא עם הגבאי נומן
              הוא אומר למילך יש לי סופק
              ברוכה
              מילך אומר רבי וואו
              גם בוכר הזה
              יש סופק ברוכה
              ונחש מה
              יש לי ברושה
              בוה בוה בוה בוה...

              @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

              מיט משה לייב׳ן און דער
              ריבניצער רבי׳ס גבאי
              שטיי איך און דעהם הייליגען
              צימער פון דעהם סקולענער רבי
              זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
              און דער רבי קוקט אויף זיי
              איי איי איי ליפא שמעלצר
              קען ער קען ער
              ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
              מיט א טאלאנט א ספיציעלער
              משמח זיין דעהם און יענער
              דעהם און יענער״
              די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
              א בחינה פון שבת היא מליזעוק
              איך גלייב פון זייער מויל
              נישט פון אנדערע׳נס מיילער
              איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
              נישט קיין קריטיק
              נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
              באשעפער איך בעהט דיר פון
              הארצען טיף
              להראות נועם זיו
              איך וויל בלייבען פאזעטיוו
              בו”ה בו”ה!

              תרגום:עם משה לייב וה
              רב מגבין
              אני עומד והקדוש
              חדר המורה
              אומרים שזה ליפא שמלצר
              והרבי מביט בהם
              איי איי איי ליפא שמלצר
              האם הוא יודע שהוא יודע
              "ליפא עדיין רץ ומאושפז בבית חולים."
              עם כישרון מיוחד
              שמח דהם והאחרון
              זה וזה "
              כל הברכות האלו נותנות לי כוח
              בחינת פון שבת היא מליצוק
              אני מאמין מהפה שלהם
              לא מפיהם של אחרים
              אני לא רוצה לשמוע עוד פוליטיקה
              אין ביקורת
              נר אשרי עין ראה את כל זה
              בורא אני מתחנן בפניך
              לבבות עמוקים
              הצג את נועם זיו
              אני רוצה להישאר חיובי
              בוהא בוהה!
              (Google Translate)

              123 REUV'N1 מנותק
              123 REUV'N1 מנותק
              123 REUV'N
              כתב ב נערך לאחרונה על ידי
              #65

              @avital-1

              תגובה 1 תגובה אחרונה
              0
              • גיטריסטיתג מנותק
                גיטריסטיתג מנותק
                גיטריסטית
                כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                #66

                אני צריכה דחוף מילים לשתי שירים באנגלית
                (מילים באנגלית ועדיף גם מתורגם לעברית)
                א ייד- בני פרידמן
                א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי
                סורי על האנגלית ותודה מראש!!!!

                זברהז תגובה 1 תגובה אחרונה
                0
                • גיטריסטיתג גיטריסטית

                  אני צריכה דחוף מילים לשתי שירים באנגלית
                  (מילים באנגלית ועדיף גם מתורגם לעברית)
                  א ייד- בני פרידמן
                  א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי
                  סורי על האנגלית ותודה מראש!!!!

                  זברהז מנותק
                  זברהז מנותק
                  זברה
                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                  #67

                  @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                  א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי

                  חלומות של שלמות רוקדים במוחי
                  Dreams of perfection dance around in my mind

                  נס חיים מעוצב כל כך יפה
                  A miracle of life so beautifully designed

                  כשאני שומע את הבכי הראשון שלך, הלב שלי מתמלא באהבה
                  As I hear your first cries, my heart fills with love

                  אתה מונח בזרועותיי, מתנה מלמעלה
                  You're placed in my arms, a gift from above

                  ואז באות המילים שמשנות לנצח את עולמי
                  Then come the words that forever change my world

                  משהו לא בסדר עם הילדה המתוקה שלך.
                  Something's not right with your sweet little girl.

                  אני מחזיק אותך חזק עוד יותר, מכיוון שחלומות ישנים פשוט מתפוגגים
                  I hold you even tighter, as old dreams just seem to fade away

                  אני יודע שאני אוהב אותך, אגן ואשמור עליך.
                  I know I will love you, protect, and keep you safe.

                  "אנחנו נהיה בסדר" אני אומר לך בנשיקה רכה...
                  "We will be alright" I tell you with a soft kiss...

                  המממ...
                  Hmmm...
                  אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                  I promise I'll be your eyes when you cannot see

                  אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                  I promise to be your voice when you cannot speak

                  אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                  I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                  אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                  I promise to be your heart when the pain gets too great
                  אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                  I promise I'll be your eyes when you cannot see

                  אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                  I promise to be your voice when you cannot speak

                  אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                  I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                  אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                  I promise to be your heart when the pain gets too great
                  עמוק בלילה, כשאני רואה את עיניך נעצמות
                  Deep in the night, when I watch your eyes close

                  האמא בליבי נואשת לדעת
                  The mother in my heart is desperate to know

                  כשהעיניים הכחולות הגדולות האלה נפערות, זה אותי שאתה רואה?
                  When those big blue eyes open, is it me that you see?

                  האם זרועותיך הקטנות והמתוקות יגיעו אליי אי פעם?
                  Will your sweet little arms ever reach out to me?

                  כאשר אתה שומע צחוק, האם זה רק רעש ריק?
                  When you hear laughter, is it just empty noise?

                  האם אתה מפחד לבדך בכאב ובשמחה
                  Do you fear your all alone in pain and joy

                  האם אי פעם תכיר את רגשות האהבה שלי שבאמת עמוק כל כך
                  Will you ever know the feelings of my love that really runs so deep

                  חולמים על מחר, אנחנו נסחפים בשקט בשינה.
                  Dreaming of tomorrow, we softly drift asleep.

                  אנחנו נהיה בסדר אני אומר לך בנשיקה רכה...
                  We will be alright I tell you with a soft kiss...

                  המממ...
                  Hmmm...
                  אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                  I promise I'll be your eyes when you cannot see

                  אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                  I promise to be your voice when you cannot speak

                  אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                  I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                  אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                  I promise to be your heart when the pain gets too great
                  אני מבטיח שאהיה שם
                  I promise I'll be there

                  דרך ניצחונות ודרך דמעות
                  Through triumphs and through tears

                  להיות הניצוץ בחושך
                  To be the spark in the dark

                  אני מבטיח אני מבטיח אני מבטיח!
                  I promise I promise I promise!
                  לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                  La la la... La la la... La la la...

                  אנחנו נהיה בסדר
                  We will be alright

                  לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                  La la la... La la la... La la la...

                  אנחנו נהיה בסדר
                  We will be alright

                  @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                  א ייד- בני פרידמן

                  חברים שלי, בזמנים כאלה
                  My friends, in times like these

                  קשה לראות מעבר לטירוף
                  It's hard to see past the insanity

                  במציאות כל כך לא ודאית ולא ידועה
                  In a reality so uncertain and unknown
                  החיים כפי שהכרנו אותם - השתנו לעד
                  Life as we knew it - forever changed

                  ושקט נפשי לא ניתן למצוא
                  And there's no peace of mind to be found

                  מי בכלל יכול להבין את המחר
                  Who can even make sense of tomorrow

                  כשהחלומות שלנו ממשיכים להתרסק על הקרקע
                  When our dreams keep crashing to the ground
                  ובכל זאת כשאנחנו קמים לברך יום אחר
                  And yet as we rise to greet another day

                  והשמש עדיין בהירה בשמיים
                  And the sun is still bright in the sky

                  תמיד סיבה לקוות לזמנים טובים יותר
                  Always a reason to hope for better times

                  למרות שזה נראה כמו עולמות של התשובה
                  Though it seems like the answer's worlds away

                  יש לנו מספיק - מספיק כדי להמשיך
                  We've got enough - just enough to keep us going

                  נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                  Holding on to unbroken simple faith
                  כי יד אף פעם לא נשבר
                  Cause a Yid never breaks

                  ויד אף פעם לא מתכופף
                  And a Yid never bends

                  ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                  And a Yid never gives up in the night

                  א איד מתמיד
                  A Yid perseveres

                  דרך הייאוש הכי עמוק
                  Through the deepest despairs

                  האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                  His emunah strengthens him for the fight

                  וייד מבין
                  And a Yid understands

                  להשם יש תוכנית
                  That Hashem has a plan

                  וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                  And that's all it takes to make it through

                  הטאט שלו אוהב אותו
                  His Tatte loves him

                  בזה נאחז איד
                  That's what a Yid holds on to
                  העולם החשיך
                  The world went dark

                  ההמונים התפזרו
                  The crowds dispersed

                  ברחובות שפעם היו מלאים חיים
                  On the streets that were once filled with life

                  אבל אור מבריק הגיח עמוק בתוך הלב שלנו
                  But a brilliant light emerged from deep inside our hearts
                  בתי הכנסת היו מוגפים ודוממים
                  The Shuls were shuttered and still

                  אבל התפילות שלנו צלצלו בבתים שלנו
                  But our prayers rang through our homes

                  במקום לחפש השראה
                  Instead of looking out for inspiration

                  חפרנו לעומק ומצאנו כוחות שמעולם לא הכרנו
                  We dug deep and found strengths we'd never known
                  ועוד פעם אחת
                  And one more time

                  נקום לברך ביום אחר
                  We will rise to greet another day

                  שבו כל רגע יקר מתמיד
                  Where every moment's more precious than ever

                  והשמחות הקטנות והמתוקות ביותר של החיים הן האוצר
                  And life's sweetest little joys they are the treasure
                  כי כאשר זה מרגיש כמו עולמות של התשובה
                  Cuz when it feels like the answer's worlds away

                  יש לנו מספיק - יותר ממספיק כדי להמשיך
                  We've got enough - more than enough to keep us going

                  אנחנו נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                  We're holding on to unbroken simple faith
                  כי יד אף פעם לא נשבר
                  Cause a Yid never breaks

                  ויד אף פעם לא מתכופף
                  And a Yid never bends

                  ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                  And a Yid never gives up in the night

                  א איד מתמיד
                  A Yid perseveres

                  דרך הייאוש הכי עמוק
                  Through the deepest despairs

                  האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                  His emunah strengthens him for the fight

                  וייד מבין
                  And a Yid understands

                  להשם יש תוכנית
                  That Hashem has a plan

                  וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                  And that's all it takes to make it through

                  הטאט שלו אוהב אותו
                  His Tatte loves him

                  בזה נאחז איד
                  That's what a Yid holds on to
                  כי יד אף פעם לא נשבר
                  Cause a Yid never breaks

                  ויד אף פעם לא מתכופף
                  And a Yid never bends

                  ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                  And a Yid never gives up in the night

                  א איד מתמיד
                  A Yid perseveres

                  דרך הייאוש הכי עמוק
                  Through the deepest despairs

                  האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                  His emunah strengthens him for the fight

                  וייד מבין
                  And a Yid understands

                  להשם יש תוכנית
                  That Hashem has a plan

                  וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                  And that's all it takes to make it through

                  הטאט שלו אוהב אותו
                  His Tatte loves him

                  בזה נאחז איד
                  That's what a Yid holds on to

                  יד אף פעם לא נשבר
                  A Yid never breaks

                  סליחה על האורך...😉
                  אגב אם את כותבת בגוגל את השם של השיר הוא מביא לך את המילים... (עם אפשרות לתרגום...)

                  אנשים יכולים לשכוח מה אמרתם,
                  אבל לעולם לא ישכחו איך גרמתם להם להרגיש...

                  גיטריסטיתג תגובה 1 תגובה אחרונה
                  3
                  • זברהז זברה

                    @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                    א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי

                    חלומות של שלמות רוקדים במוחי
                    Dreams of perfection dance around in my mind

                    נס חיים מעוצב כל כך יפה
                    A miracle of life so beautifully designed

                    כשאני שומע את הבכי הראשון שלך, הלב שלי מתמלא באהבה
                    As I hear your first cries, my heart fills with love

                    אתה מונח בזרועותיי, מתנה מלמעלה
                    You're placed in my arms, a gift from above

                    ואז באות המילים שמשנות לנצח את עולמי
                    Then come the words that forever change my world

                    משהו לא בסדר עם הילדה המתוקה שלך.
                    Something's not right with your sweet little girl.

                    אני מחזיק אותך חזק עוד יותר, מכיוון שחלומות ישנים פשוט מתפוגגים
                    I hold you even tighter, as old dreams just seem to fade away

                    אני יודע שאני אוהב אותך, אגן ואשמור עליך.
                    I know I will love you, protect, and keep you safe.

                    "אנחנו נהיה בסדר" אני אומר לך בנשיקה רכה...
                    "We will be alright" I tell you with a soft kiss...

                    המממ...
                    Hmmm...
                    אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                    I promise I'll be your eyes when you cannot see

                    אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                    I promise to be your voice when you cannot speak

                    אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                    I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                    אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                    I promise to be your heart when the pain gets too great
                    אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                    I promise I'll be your eyes when you cannot see

                    אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                    I promise to be your voice when you cannot speak

                    אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                    I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                    אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                    I promise to be your heart when the pain gets too great
                    עמוק בלילה, כשאני רואה את עיניך נעצמות
                    Deep in the night, when I watch your eyes close

                    האמא בליבי נואשת לדעת
                    The mother in my heart is desperate to know

                    כשהעיניים הכחולות הגדולות האלה נפערות, זה אותי שאתה רואה?
                    When those big blue eyes open, is it me that you see?

                    האם זרועותיך הקטנות והמתוקות יגיעו אליי אי פעם?
                    Will your sweet little arms ever reach out to me?

                    כאשר אתה שומע צחוק, האם זה רק רעש ריק?
                    When you hear laughter, is it just empty noise?

                    האם אתה מפחד לבדך בכאב ובשמחה
                    Do you fear your all alone in pain and joy

                    האם אי פעם תכיר את רגשות האהבה שלי שבאמת עמוק כל כך
                    Will you ever know the feelings of my love that really runs so deep

                    חולמים על מחר, אנחנו נסחפים בשקט בשינה.
                    Dreaming of tomorrow, we softly drift asleep.

                    אנחנו נהיה בסדר אני אומר לך בנשיקה רכה...
                    We will be alright I tell you with a soft kiss...

                    המממ...
                    Hmmm...
                    אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                    I promise I'll be your eyes when you cannot see

                    אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                    I promise to be your voice when you cannot speak

                    אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                    I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                    אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                    I promise to be your heart when the pain gets too great
                    אני מבטיח שאהיה שם
                    I promise I'll be there

                    דרך ניצחונות ודרך דמעות
                    Through triumphs and through tears

                    להיות הניצוץ בחושך
                    To be the spark in the dark

                    אני מבטיח אני מבטיח אני מבטיח!
                    I promise I promise I promise!
                    לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                    La la la... La la la... La la la...

                    אנחנו נהיה בסדר
                    We will be alright

                    לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                    La la la... La la la... La la la...

                    אנחנו נהיה בסדר
                    We will be alright

                    @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                    א ייד- בני פרידמן

                    חברים שלי, בזמנים כאלה
                    My friends, in times like these

                    קשה לראות מעבר לטירוף
                    It's hard to see past the insanity

                    במציאות כל כך לא ודאית ולא ידועה
                    In a reality so uncertain and unknown
                    החיים כפי שהכרנו אותם - השתנו לעד
                    Life as we knew it - forever changed

                    ושקט נפשי לא ניתן למצוא
                    And there's no peace of mind to be found

                    מי בכלל יכול להבין את המחר
                    Who can even make sense of tomorrow

                    כשהחלומות שלנו ממשיכים להתרסק על הקרקע
                    When our dreams keep crashing to the ground
                    ובכל זאת כשאנחנו קמים לברך יום אחר
                    And yet as we rise to greet another day

                    והשמש עדיין בהירה בשמיים
                    And the sun is still bright in the sky

                    תמיד סיבה לקוות לזמנים טובים יותר
                    Always a reason to hope for better times

                    למרות שזה נראה כמו עולמות של התשובה
                    Though it seems like the answer's worlds away

                    יש לנו מספיק - מספיק כדי להמשיך
                    We've got enough - just enough to keep us going

                    נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                    Holding on to unbroken simple faith
                    כי יד אף פעם לא נשבר
                    Cause a Yid never breaks

                    ויד אף פעם לא מתכופף
                    And a Yid never bends

                    ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                    And a Yid never gives up in the night

                    א איד מתמיד
                    A Yid perseveres

                    דרך הייאוש הכי עמוק
                    Through the deepest despairs

                    האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                    His emunah strengthens him for the fight

                    וייד מבין
                    And a Yid understands

                    להשם יש תוכנית
                    That Hashem has a plan

                    וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                    And that's all it takes to make it through

                    הטאט שלו אוהב אותו
                    His Tatte loves him

                    בזה נאחז איד
                    That's what a Yid holds on to
                    העולם החשיך
                    The world went dark

                    ההמונים התפזרו
                    The crowds dispersed

                    ברחובות שפעם היו מלאים חיים
                    On the streets that were once filled with life

                    אבל אור מבריק הגיח עמוק בתוך הלב שלנו
                    But a brilliant light emerged from deep inside our hearts
                    בתי הכנסת היו מוגפים ודוממים
                    The Shuls were shuttered and still

                    אבל התפילות שלנו צלצלו בבתים שלנו
                    But our prayers rang through our homes

                    במקום לחפש השראה
                    Instead of looking out for inspiration

                    חפרנו לעומק ומצאנו כוחות שמעולם לא הכרנו
                    We dug deep and found strengths we'd never known
                    ועוד פעם אחת
                    And one more time

                    נקום לברך ביום אחר
                    We will rise to greet another day

                    שבו כל רגע יקר מתמיד
                    Where every moment's more precious than ever

                    והשמחות הקטנות והמתוקות ביותר של החיים הן האוצר
                    And life's sweetest little joys they are the treasure
                    כי כאשר זה מרגיש כמו עולמות של התשובה
                    Cuz when it feels like the answer's worlds away

                    יש לנו מספיק - יותר ממספיק כדי להמשיך
                    We've got enough - more than enough to keep us going

                    אנחנו נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                    We're holding on to unbroken simple faith
                    כי יד אף פעם לא נשבר
                    Cause a Yid never breaks

                    ויד אף פעם לא מתכופף
                    And a Yid never bends

                    ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                    And a Yid never gives up in the night

                    א איד מתמיד
                    A Yid perseveres

                    דרך הייאוש הכי עמוק
                    Through the deepest despairs

                    האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                    His emunah strengthens him for the fight

                    וייד מבין
                    And a Yid understands

                    להשם יש תוכנית
                    That Hashem has a plan

                    וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                    And that's all it takes to make it through

                    הטאט שלו אוהב אותו
                    His Tatte loves him

                    בזה נאחז איד
                    That's what a Yid holds on to
                    כי יד אף פעם לא נשבר
                    Cause a Yid never breaks

                    ויד אף פעם לא מתכופף
                    And a Yid never bends

                    ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                    And a Yid never gives up in the night

                    א איד מתמיד
                    A Yid perseveres

                    דרך הייאוש הכי עמוק
                    Through the deepest despairs

                    האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                    His emunah strengthens him for the fight

                    וייד מבין
                    And a Yid understands

                    להשם יש תוכנית
                    That Hashem has a plan

                    וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                    And that's all it takes to make it through

                    הטאט שלו אוהב אותו
                    His Tatte loves him

                    בזה נאחז איד
                    That's what a Yid holds on to

                    יד אף פעם לא נשבר
                    A Yid never breaks

                    סליחה על האורך...😉
                    אגב אם את כותבת בגוגל את השם של השיר הוא מביא לך את המילים... (עם אפשרות לתרגום...)

                    גיטריסטיתג מנותק
                    גיטריסטיתג מנותק
                    גיטריסטית
                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                    #68

                    @זברה אין לי מילים ממש תודה!!!!!!

                    תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • תהילושת מנותק
                      תהילושת מנותק
                      תהילוש
                      כתב מקצב
                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                      #69

                      אפשר את המילים לשיר החדש של ליפא מתורגם? תודה.

                      גיטריסטיתג תגובה 1 תגובה אחרונה
                      0
                      • תהילושת תהילוש

                        אפשר את המילים לשיר החדש של ליפא מתורגם? תודה.

                        גיטריסטיתג מנותק
                        גיטריסטיתג מנותק
                        גיטריסטית
                        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                        #70

                        @תהילוש איזה שיר?

                        תהילושת תגובה 1 תגובה אחרונה
                        0
                        • גיטריסטיתג גיטריסטית

                          @תהילוש איזה שיר?

                          תהילושת מנותק
                          תהילושת מנותק
                          תהילוש
                          כתב מקצב
                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                          #71

                          @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                          @תהילוש איזה שיר?

                          ליפא שמעלצר - אביי ורבא

                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                          0
                          • י מנותק
                            י מנותק
                            יואל שג
                            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                            #72

                            אני אשמח אם יהיה את השיר מתורגם של מוטי אילוביץ משהו כמו אאידשע תאוות או משהו כזה

                            מה אשיב לך מה ששלי הרי שלך ומי יזכיר לי אם לא אתה לא מגיע לי כלום.

                            מ תגובה 1 תגובה אחרונה
                            0
                            • י יואל שג

                              אני אשמח אם יהיה את השיר מתורגם של מוטי אילוביץ משהו כמו אאידשע תאוות או משהו כזה

                              מ מנותק
                              מ מנותק
                              מחשב נייד
                              כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                              #73

                              @יואל-שג
                              יידישע תאוות -

                              "שבועות בלילה, לקראת סוף הסעודה
                              היהודי יושב מהורהר ליד צלחת הבשר;
                              הרי הלילה אהיה ער לומר את התיקון
                              ובעוד כמה שעות כבר אתפלל ותיקין
                              ברור שלפני התפילה ארצה קפה
                              אבל אם אוֹכל עכשיו בשר, לא אוּכל לשתות חלב.
                              היהודי מוטרד ומתלבט
                              אינו יודע מה להחליט, בשר עכשיו או קפה מחר..
                              לכאורה היהודי הזה סתם בעל תאווה
                              מתלבט על אכילת בשר או קפה.
                              אבל יהודי חשוב הסביר זאת כך:
                              תראה את ההבדל בין התאוות של היהודי והגוי:
                              התאוות של הגוי נמוכות, מאוסות ואסורות
                              אבל התאווה של היהודי נסובה סביב "לא תבשל גדי בחלב"
                              התאווה של היהודי אמנם יכולה להיות עם טעם גשמי
                              אבל ניכרת בה היטב ה"אתה בחרתנו מכל העמים".

                              "כך או כך, מה מבין הגוי?
                              זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                              השילוב של הקפה עם קוביית סוכר אחרי המקווה עם הפיאות הרטובות
                              התאווה לקפל את הטלית במוצאי שבת כדי לעשות משהו עבור השלום בית
                              המתיקות של הנמנום באמצע לכה דודי, טוב יותר מאשר במיטה באמצע הלילה
                              לגשת לעמוד להתחזן בזמן שהציבור חסר סבלנות

                              לעלות שישי, לשבת במזרח, לשלם הון על מפטיר יונה
                              לוותר על תחנון או לדלג על קטע ארוך ביוצר
                              להכריז הראשון 'יעלה ויבוא', זה שמחה שמרגשת עד דמעות.
                              לך תסביר לגוי את הטעם של לקדש באמצע קריאת התורה

                              היכולת להתיישב אחרי 'ממקומך' ארוך ולהוריד את הטלית מהראש
                              ההנאה של להעיר לבעל קורא כשהוא עושה טעות בטעמים
                              לצעוק 'חזק', למחות את עמלק בזעף
                              ולזרוק סוכריה על החתן לאחר שכולם כבר סיימו לזרוק

                              לזמזם 'וטהר ליבנו' ולצעוק שבחחח באנחה
                              להוציא את הצום לאחר תענית ארוכה, להתפלל מעריב מוקדם מהרגיל
                              הרחת טבק, קוגל בליל שישי, זה משהו שרק יהודי מבין
                              הדילמה של לבחור למי להגיד שלום עליכם בקידוש לבנה

                              "כך או כך, מה מבין הגוי?
                              זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                              התאווה של לארגן עוד משהו לשבת, ולא משנה מתי היא נכנסת
                              התאווה של לקחת שתי מגבות למקווה, יש בזה תענוג מיוחד.
                              להזיע מדאגה כבר בקידוש של ליל שבת אם ישאר מיץ ענבים להבדלה
                              התאווה של להחזיק כבר את כוס הקידוש ביד, ודווקא אז לפתח שיחה מעניינת

                              התאווה של האבא לשאול ביחץ 'נו ילדים, איזה חלק גדול יותר?!'
                              ללבות את האש עם מטאטא בשריפת חמץ כדי שהיא תידלק טוב יותר
                              לוודא שכולם יודעים שאני נוסע ליו"ט להרים או מעבר לים
                              ההרגשה של לטעום את הכרוב הממולא של הסבתא למרות שזה חוק בלי טעם.

                              התענוג של האפשרות לאכול שרויה באחרון של פסח, לאחר המתנה של שבעה ימים
                              לבקר בחול המועד בגן החיות, כי כל השנה זה סגור...
                              הרצון לדפוק את ההושענות עוד פעם אחת ולראות את העלים מתפזרים
                              למצוא בלעטל על האתרוג של החבר, את השמחה הזאת מבין רק יהודי

                              לברך הגומל במניין הגדול ביותר כדי שכל אחד ישאל 'היכן היית'?
                              וכאשר לוקחים מישהו לבית החולים לשאול 'מה קרה'?
                              להעביר את האצבע ולראות אם הצבע הטרי אכן יבש.
                              הסקרנות לדעת את השם של השני ולגלות זאת ע"י קריאת שמו על תיק התפילין

                              להעיר כל יהודי על המטוס ולשאול אם הוא רוצה אולי להתפלל
                              לדחות את הסיום של חודש חשוון בכדי לחגוג זאת בתשעת הימים
                              לאחל לחתן מזל טוב בדיוק כשהוא הולך לחופה
                              הרצון שה'מצווה טאנץ' יגמר דווקא כשכולם כבר מתעוררים

                              "כך או כך, מה מבין הגוי?
                              זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                              התאווה של החולה שרוצה לצום למרות שהרופא אוסר עליו
                              התאווה של היהודי הרוסי לעשות ברית מילה בגיל ארבעים
                              התאווה של הורים לעשות עבור ילדיהם הרבה יותר מאשר לעצמם
                              התאווה של ילד שרוצה להרוות נחת וליבו יוצא שיבינו אותו
                              התאווה שבוערת בנשמה אבודה שבאמת רוצה להיות טובה
                              אין עוד תאווה כמו התאווה של יהודי להימנע מתאווה
                              "אני מודה לקל חי - שלא עשני גוי
                              שתאוות ומחשבות לבנו הם לעבודתו יתברך שמו"

                              "למוזיקה טובה באמת אין תאריך תפוגה"

                              תגובה 1 תגובה אחרונה
                              5
                              • איילתא איילת

                                אם כבר פתחו כזה פוסט
                                אני צריכה תרגום למילים באידיש שבשיר אבא איתי של חיים ישראל וארי היל
                                אני לא מצליחה לתרגם נורמאלי, הרוב שם ממש קל רק נתקע לי עם כמה מילים ויצא לי בלאגן.
                                אם מישהי יתרגם לי זה יהיה מצוין.

                                אפילו ווען סאיז שווער און דו וויינסט - דיין טאטע שטייט מיט דיר ווי נאר דו גייסט,
                                מיין קינד, מיין ליבער קינד, איך בין מיט דיר

                                (כולה 2 משפטים 😊 )

                                "המבין"& מנותק
                                "המבין"& מנותק
                                "המבין"
                                משתמש ותיק
                                כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                #74

                                @איילת אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                                אם מישהי יתרגם לי זה יהיה מצוין.
                                אפילו ווען סאיז שווער און דו וויינסט - דיין טאטע שטייט מיט דיר ווי נאר דו גייסט,
                                מיין קינד, מיין ליבער קינד, איך בין מיט דיר

                                אפילו כשקשה ואתה בוכה-אבא שלך עומד/הולך איתך לכל מקום שתלך
                                בני, בני אהובי אני איתך

                                חבר'ה תשמעו את המוזיקה הכי טובה שאתם אוהבים אל תתפשרו!!!

                                תגובה 1 תגובה אחרונה
                                0
                                • ש.ש. 0ש מנותק
                                  ש.ש. 0ש מנותק
                                  ש.ש. 0
                                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                  #75

                                  01_To_Be_A_Yid[1].mp3
                                  שיר ממש חמוד... אשמח לתרגום! תודה 😊

                                  ב. ב.ב תגובה 1 תגובה אחרונה
                                  1
                                  • ש.ש. 0ש ש.ש. 0

                                    01_To_Be_A_Yid[1].mp3
                                    שיר ממש חמוד... אשמח לתרגום! תודה 😊

                                    ב. ב.ב מנותק
                                    ב. ב.ב מנותק
                                    ב. ב.
                                    משתמש ותיק
                                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי ב. ב.
                                    #76

                                    @ש-ש-0 באמת שיר חמוד, גם המשמעות...
                                    קבלי

                                    To Be A Yid

                                    לא, אתה לא צריך להיות ברסלב כדי להיות בשמחה
                                    אבל אתה חייב להיות בשמחה כדי להיות ברסלב,
                                    לא, אתה לא צריך להיות ברסלב כדי להיות בשמחה
                                    אבל אתה חייב להיות בשמחה כדי להיות איד.

                                    פזמון:
                                    מצוה גדולה להיות בשמחה
                                    להיות בשמחה תמיד,
                                    מצוה גדולה להיות
                                    בשמחה תמיד

                                    לא, אתה לא צריך להיות חב"ד כדי לרצות משיח
                                    אבל אתה חייב לרצות שמשיח יהיה איד,
                                    לא, אתה לא צריך להיות ציוני כדי לאהוב את ארץ ישראל
                                    אבל אתה חייב לאהוב את ארץ ישראל כדי להיות איד..

                                    לא, אתה לא צריך להיות 'ליטוואק' כדי ללמוד את התורה
                                    אבל אתה צריך ללמוד קצת תורה כדי להיות איד,
                                    לא, אתה לא צריך לטוס לאומן כדי שיהיה לך ראש השנה
                                    אבל אתה חייב את ראש השנה כדי להיות באומן.

                                    פזמון:
                                    מצוה גדולה להיות בשמחה
                                    להיות בשמחה תמיד,
                                    מצוה גדולה להיות
                                    בשמחה תמיד

                                    ועל ידי זה יכול להביא את הגאולה
                                    להיות בשמחה אפילו מתוך יסורים

                                    nice, אה?

                                    ש.ש. 0ש תגובה 1 תגובה אחרונה
                                    2
                                    • ב. ב.ב ב. ב.

                                      @ש-ש-0 באמת שיר חמוד, גם המשמעות...
                                      קבלי

                                      To Be A Yid

                                      לא, אתה לא צריך להיות ברסלב כדי להיות בשמחה
                                      אבל אתה חייב להיות בשמחה כדי להיות ברסלב,
                                      לא, אתה לא צריך להיות ברסלב כדי להיות בשמחה
                                      אבל אתה חייב להיות בשמחה כדי להיות איד.

                                      פזמון:
                                      מצוה גדולה להיות בשמחה
                                      להיות בשמחה תמיד,
                                      מצוה גדולה להיות
                                      בשמחה תמיד

                                      לא, אתה לא צריך להיות חב"ד כדי לרצות משיח
                                      אבל אתה חייב לרצות שמשיח יהיה איד,
                                      לא, אתה לא צריך להיות ציוני כדי לאהוב את ארץ ישראל
                                      אבל אתה חייב לאהוב את ארץ ישראל כדי להיות איד..

                                      לא, אתה לא צריך להיות 'ליטוואק' כדי ללמוד את התורה
                                      אבל אתה צריך ללמוד קצת תורה כדי להיות איד,
                                      לא, אתה לא צריך לטוס לאומן כדי שיהיה לך ראש השנה
                                      אבל אתה חייב את ראש השנה כדי להיות באומן.

                                      פזמון:
                                      מצוה גדולה להיות בשמחה
                                      להיות בשמחה תמיד,
                                      מצוה גדולה להיות
                                      בשמחה תמיד

                                      ועל ידי זה יכול להביא את הגאולה
                                      להיות בשמחה אפילו מתוך יסורים

                                      nice, אה?

                                      ש.ש. 0ש מנותק
                                      ש.ש. 0ש מנותק
                                      ש.ש. 0
                                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                      #77

                                      @ב-ב
                                      תודה רבה על התרגום!!! 😊😊😊

                                      תגובה 1 תגובה אחרונה
                                      0
                                      • קפוצ'וניתק מנותק
                                        קפוצ'וניתק מנותק
                                        קפוצ'ונית
                                        כתב ב נערך לאחרונה על ידי קפוצ'ונית
                                        #78
                                        פוסט זה נמחק!
                                        תגובה 1 תגובה אחרונה
                                        0
                                        • י מנותק
                                          י מנותק
                                          יציע מרכז
                                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                          #79

                                          אשמח לתרגום לשיר ומבעלדיך של מרדכי שפירא
                                          תודה

                                          א 0 2 תגובות תגובה אחרונה
                                          0

                                          שלום! נראה שהשיחה הזו מעניינת אותך, אבל עדיין אין לך חשבון.

                                          נמאס לכם לגלול בין אותם הפוסטים בכל ביקור? כשנרשמים לחשבון, תמיד תחזרו בדיוק למקום שבו הייתם קודם, ותוכלו לבחור לקבל התראות על תגובות חדשות (בין אם במייל, ובין אם בהתראת פוש). תוכלו גם לשמור סימניות ולפרגן ב-upvote לפוסטים כדי להביע הערכה לחברי קהילה אחרים.

                                          בעזרת התרומה שלך, הפוסט הזה יכול להיות אפילו טוב יותר 💗

                                          הרשמה התחברות
                                          תגובה
                                          • תגובה כנושא
                                          התחברו כדי לפרסם תגובה
                                          • מהישן לחדש
                                          • מהחדש לישן
                                          • הכי הרבה הצבעות


                                          • התחברות

                                          • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                                          • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                                          • פוסט ראשון
                                            פוסט אחרון
                                          0
                                          • דף הבית
                                          • לא נקרא 0
                                          • פוסטים אחרונים
                                          • לא נפתר
                                          • משתמשים
                                          • חיפוש גוגל בפורום
                                          • שליחת פנייה לניהול