דילוג לתוכן
  • דף הבית
  • 0 לא נקרא 0
  • פוסטים אחרונים
  • לא נפתר
  • משתמשים
  • חיפוש גוגל בפורום
  • שליחת פנייה לניהול
עיצובים
  • בהיר
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • כהה
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • ברירת מחדל (ללא עיצוב (ברירת מחדל))
  • ללא עיצוב (ברירת מחדל)
כיווץ
לוגו אתר
  1. דף הבית
  2. עזרה הדדית בכל תחומי המוזיקה
  3. תרגום שירים מאידיש \ אנגלית

תרגום שירים מאידיש \ אנגלית

מתוזמן נעוץ נעול הועבר עזרה הדדית בכל תחומי המוזיקה
81 פוסטים 25 כותבים 5.1k צפיות 7 עוקבים
  • מהישן לחדש
  • מהחדש לישן
  • הכי הרבה הצבעות
תגובה
  • תגובה כנושא
התחברו כדי לפרסם תגובה
נושא זה נמחק. רק משתמשים עם הרשאות מתאימות יוכלו לצפות בו.
  • ר. כהןר מנותק
    ר. כהןר מנותק
    ר. כהן
    כתב ב נערך לאחרונה על ידי ר. כהן
    #54

    סליחה
    זה המילים:
    ּכָל ּב ִרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָאב ְ יֹומָא ׁשבִיעָאָה ּתַלְיָן,
    אלע השפעות פון דעם שבת,
    איז דאך ברכות אויף א גאנצע וואך,
    גרויסע הנאות דרגות רבות,
    ברענגט אונז העכער א יעדן שבת, נאך.
    ............................................................................................................................................
    התבלבלתי בין השורות למטה לשורות למעלה התמונה מצורפת

    d1962318-67cc-443b-9e29-382654857cfb-image.png

    ''מוזיקה היא כמו אוכל טוב: זמן רב בהכנה, זמן קצר בצריכה''

    הלב שליה תגובה 1 תגובה אחרונה
    0
    • ר. כהןר ר. כהן

      סליחה
      זה המילים:
      ּכָל ּב ִרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָאב ְ יֹומָא ׁשבִיעָאָה ּתַלְיָן,
      אלע השפעות פון דעם שבת,
      איז דאך ברכות אויף א גאנצע וואך,
      גרויסע הנאות דרגות רבות,
      ברענגט אונז העכער א יעדן שבת, נאך.
      ............................................................................................................................................
      התבלבלתי בין השורות למטה לשורות למעלה התמונה מצורפת

      d1962318-67cc-443b-9e29-382654857cfb-image.png

      הלב שליה מנותק
      הלב שליה מנותק
      הלב שלי
      משתמש ותיק
      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
      #55

      @ר-כהן אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

      ּכָל ּב ִרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָאב ְ יֹומָא ׁשבִיעָאָה ּתַלְיָן,
      אלע השפעות פון דעם שבת,
      איז דאך ברכות אויף א גאנצע וואך,
      גרויסע הנאות דרגות רבות,
      ברענגט אונז העכער א יעדן שבת, נאך.

      כָּל בְּבְרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָּאַב ְ יֹומָא ׁשְבִיעָא ּתַלְיָן,
      כל השפעות השבת,
      זה עדיין ברכה לשבוע שלם,
      תענוגות גדולים דרגות רבות,
      בכל שבת תעלה אותנו גבוה יותר בכל שבת.

      כשאתה שמח אתה נהנה מהקצב, אבל כשאתה עצוב אתה מבין את המילים

      מוכשרת עלמ תגובה 1 תגובה אחרונה
      1
      • הלב שליה הלב שלי

        @ר-כהן אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

        ּכָל ּב ִרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָאב ְ יֹומָא ׁשבִיעָאָה ּתַלְיָן,
        אלע השפעות פון דעם שבת,
        איז דאך ברכות אויף א גאנצע וואך,
        גרויסע הנאות דרגות רבות,
        ברענגט אונז העכער א יעדן שבת, נאך.

        כָּל בְּבְרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָּאַב ְ יֹומָא ׁשְבִיעָא ּתַלְיָן,
        כל השפעות השבת,
        זה עדיין ברכה לשבוע שלם,
        תענוגות גדולים דרגות רבות,
        בכל שבת תעלה אותנו גבוה יותר בכל שבת.

        מוכשרת עלמ מנותק
        מוכשרת עלמ מנותק
        מוכשרת על
        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
        #56
        פוסט זה נמחק!
        הלב שליה תגובה 1 תגובה אחרונה
        0
        • מוכשרת עלמ מוכשרת על

          פוסט זה נמחק!

          הלב שליה מנותק
          הלב שליה מנותק
          הלב שלי
          משתמש ותיק
          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
          #57

          @מוכשרת-על אם הוא מעלה לפה, זה אומר או שהוא לא יכל לתרגם בעצמו או שהוא יכל אולי לתרגם ובחר לתת לי😉

          כשאתה שמח אתה נהנה מהקצב, אבל כשאתה עצוב אתה מבין את המילים

          תגובה 1 תגובה אחרונה
          2
          • סאדיגוראס מנותק
            סאדיגוראס מנותק
            סאדיגורא
            משתמש ותיק
            כתב ב נערך לאחרונה על ידי סאדיגורא
            #58

            אני תמיד מוכן לעזור, אבל רק במילים הקשות שאתם לא מסתדרים לבד.

            ז'תומרת שורה פה ושם ומילה פה ושם, לשירים מלאים אין לי זמן.

            אשמח לעזור.

            אידיש זה ההובי שלי...

            @ר-כהן אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

            סליחה
            זה המילים:
            ּכָל ּב ִרְכָאִן ּדִלְעֵלָא וְתַתָאב ְ יֹומָא ׁשבִיעָאָה ּתַלְיָן,
            אלע השפעות פון דעם שבת,
            איז דאך ברכות אויף א גאנצע וואך,
            גרויסע הנאות דרגות רבות,
            ברענגט אונז העכער א יעדן שבת, נאך.

            שיר קצר נעשה את זה בעז"ה;
            'כל השפעות השבת
            הינם הרי ברכות למשך השבוע.
            הנאות גדולות דרגות רבות,
            מעלים אותנו כל שבוע יותר גבוה'.

            אני מודע לכך שהסגנון מקוטע, אני פשוט בעבודה.

            ש'כח אייבערשטער!!!
            בקש ממנו כל דבר, זה לא עולה כסף!
            ו...
            אחרי שקיבלת תגיד תודה!

            תגובה 1 תגובה אחרונה
            1
            • מנאשששמ מנאששש

              @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

              מנאשששמ מנותק
              מנאשששמ מנותק
              מנאששש
              צוות פיקוח
              כתב ב נערך לאחרונה על ידי
              #59

              @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:
              ואס איז די טייטש? [בערך]

              @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

              ברגע שמתחברים למוזיקה,
              הטכניקה באה מעצמה.

              סאדיגוראס תגובה 1 תגובה אחרונה
              1
              • מנאשששמ מנאששש

                @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:
                ואס איז די טייטש? [בערך]

                @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

                סאדיגוראס מנותק
                סאדיגוראס מנותק
                סאדיגורא
                משתמש ותיק
                כתב ב נערך לאחרונה על ידי סאדיגורא
                #60

                @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                @מנאששש אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:
                ואס איז די טייטש? [בערך]

                @הלב-שלי און א טאג פון אפרו

                ויום של מנוחה.

                אגב 'און א טאג פון אפ רוה'.

                ש'כח אייבערשטער!!!
                בקש ממנו כל דבר, זה לא עולה כסף!
                ו...
                אחרי שקיבלת תגיד תודה!

                תגובה 1 תגובה אחרונה
                1
                • 123 REUV'N1 מנותק
                  123 REUV'N1 מנותק
                  123 REUV'N
                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                  #61

                  כנסתי אל הקודש פנימה
                  ובקשתי ברכה
                  מר׳ חיים קנייבסקי
                  התפלאתי מאד
                  זה הפתיע אותי
                  איך שהוא בירך אותי
                  הוא אמר לי “בו”ה בו”ה”
                  מה זה בו”ה בו”ה
                  הנכד הסביר לי
                  ברכה והצלחה
                  כי הצדיק לא מדבר
                  דברים בטלים
                  כשהוא מתעמק
                  בדברי הלכה
                  למדתי מזה
                  שצדיקים גדולים
                  לא מדברים
                  דברים בטלים
                  כשבתורה עמלים
                  אבל עם כל זאת
                  מכבדים
                  כל בנאדם
                  בו”ה בו”ה בו”ה בו”ה...

                  I drove with my brother Aharon
                  I kept him awake
                  We went to Tosh
                  We went to Tosh
                  And after an all-nighter
                  I finally made it in
                  Right before the עלות
                  Just to get a brush
                  The Rabbee mumbled something
                  The gabbai brushed me away
                  The Rabbe needs his diner
                  Still before sunrise
                  I went over to Mielech Klien
                  Who since then passed away
                  R’ Mielech I’m unsure if the
                  Rabbe blessed me at all
                  At exact that moment the Rabbe
                  walks out with the gabai Numan
                  He says Mielech I have a sufek
                  brucha
                  Mielech says Rabbe wow
                  This Bucher too
                  Has a Sufek Brucha
                  And guess what
                  I got a Brucha
                  Bueh Bueh Bueh Bueh...

                  מיט משה לייב׳ן און דער
                  ריבניצער רבי׳ס גבאי
                  שטיי איך און דעהם הייליגען
                  צימער פון דעהם סקולענער רבי
                  זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
                  און דער רבי קוקט אויף זיי
                  איי איי איי ליפא שמעלצר
                  קען ער קען ער
                  ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
                  מיט א טאלאנט א ספיציעלער
                  משמח זיין דעהם און יענער
                  דעהם און יענער״
                  די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
                  א בחינה פון שבת היא מליזעוק
                  איך גלייב פון זייער מויל
                  נישט פון אנדערע׳נס מיילער
                  איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
                  נישט קיין קריטיק
                  נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
                  באשעפער איך בעהט דיר פון
                  הארצען טיף
                  להראות נועם זיו
                  איך וויל בלייבען פאזעטיוו
                  בו”ה בו”ה!

                  מי יכול לתרגם את הקטעים באנגלית|אדיש?

                  AVITAL 1A תגובה 1 תגובה אחרונה
                  0
                  • ר מנותק
                    ר מנותק
                    ראובן322
                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                    #62

                    יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
                    תודה רבה

                    סאדיגוראס תגובה 1 תגובה אחרונה
                    0
                    • 123 REUV'N1 123 REUV'N

                      כנסתי אל הקודש פנימה
                      ובקשתי ברכה
                      מר׳ חיים קנייבסקי
                      התפלאתי מאד
                      זה הפתיע אותי
                      איך שהוא בירך אותי
                      הוא אמר לי “בו”ה בו”ה”
                      מה זה בו”ה בו”ה
                      הנכד הסביר לי
                      ברכה והצלחה
                      כי הצדיק לא מדבר
                      דברים בטלים
                      כשהוא מתעמק
                      בדברי הלכה
                      למדתי מזה
                      שצדיקים גדולים
                      לא מדברים
                      דברים בטלים
                      כשבתורה עמלים
                      אבל עם כל זאת
                      מכבדים
                      כל בנאדם
                      בו”ה בו”ה בו”ה בו”ה...

                      I drove with my brother Aharon
                      I kept him awake
                      We went to Tosh
                      We went to Tosh
                      And after an all-nighter
                      I finally made it in
                      Right before the עלות
                      Just to get a brush
                      The Rabbee mumbled something
                      The gabbai brushed me away
                      The Rabbe needs his diner
                      Still before sunrise
                      I went over to Mielech Klien
                      Who since then passed away
                      R’ Mielech I’m unsure if the
                      Rabbe blessed me at all
                      At exact that moment the Rabbe
                      walks out with the gabai Numan
                      He says Mielech I have a sufek
                      brucha
                      Mielech says Rabbe wow
                      This Bucher too
                      Has a Sufek Brucha
                      And guess what
                      I got a Brucha
                      Bueh Bueh Bueh Bueh...

                      מיט משה לייב׳ן און דער
                      ריבניצער רבי׳ס גבאי
                      שטיי איך און דעהם הייליגען
                      צימער פון דעהם סקולענער רבי
                      זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
                      און דער רבי קוקט אויף זיי
                      איי איי איי ליפא שמעלצר
                      קען ער קען ער
                      ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
                      מיט א טאלאנט א ספיציעלער
                      משמח זיין דעהם און יענער
                      דעהם און יענער״
                      די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
                      א בחינה פון שבת היא מליזעוק
                      איך גלייב פון זייער מויל
                      נישט פון אנדערע׳נס מיילער
                      איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
                      נישט קיין קריטיק
                      נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
                      באשעפער איך בעהט דיר פון
                      הארצען טיף
                      להראות נועם זיו
                      איך וויל בלייבען פאזעטיוו
                      בו”ה בו”ה!

                      מי יכול לתרגם את הקטעים באנגלית|אדיש?

                      AVITAL 1A מנותק
                      AVITAL 1A מנותק
                      AVITAL 1
                      משתמש ותיק
                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                      #63

                      @123-reuv-n

                      @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                      I drove with my brother Aharon
                      I kept him awake
                      We went to Tosh
                      We went to Tosh
                      And after an all-nighter
                      I finally made it in
                      Right before the עלות
                      Just to get a brush
                      The Rabbee mumbled something
                      The gabbai brushed me away
                      The Rabbe needs his diner
                      Still before sunrise
                      I went over to Mielech Klien
                      Who since then passed away
                      R’ Mielech I’m unsure if the
                      Rabbe blessed me at all
                      At exact that moment the Rabbe
                      walks out with the gabai Numan
                      He says Mielech I have a sufek
                      brucha
                      Mielech says Rabbe wow
                      This Bucher too
                      Has a Sufek Brucha
                      And guess what
                      I got a Brucha
                      Bueh Bueh Bueh Bueh...
                      נסעתי עם אחי אהרון
                      השארתי אותו ער
                      הלכנו לטוש
                      הלכנו לטוש
                      ואחרי כל הלילה
                      סוף סוף נכנסתי
                      ממש לפני העלויות
                      רק כדי לקבל מברשת
                      הרבי מלמל משהו
                      הגבאי הרחיק אותי
                      הרבי צריך את האוכל שלו
                      עדיין לפני הזריחה
                      ניגשתי למילך קליאן
                      מי מאז נפטר
                      ר' מילך אני לא בטוח אם
                      הרב בירך אותי בכלל
                      בדיוק באותו רגע הרבי
                      יוצא עם הגבאי נומן
                      הוא אומר למילך יש לי סופק
                      ברוכה
                      מילך אומר רבי וואו
                      גם בוכר הזה
                      יש סופק ברוכה
                      ונחש מה
                      יש לי ברושה
                      בוה בוה בוה בוה...

                      @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                      מיט משה לייב׳ן און דער
                      ריבניצער רבי׳ס גבאי
                      שטיי איך און דעהם הייליגען
                      צימער פון דעהם סקולענער רבי
                      זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
                      און דער רבי קוקט אויף זיי
                      איי איי איי ליפא שמעלצר
                      קען ער קען ער
                      ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
                      מיט א טאלאנט א ספיציעלער
                      משמח זיין דעהם און יענער
                      דעהם און יענער״
                      די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
                      א בחינה פון שבת היא מליזעוק
                      איך גלייב פון זייער מויל
                      נישט פון אנדערע׳נס מיילער
                      איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
                      נישט קיין קריטיק
                      נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
                      באשעפער איך בעהט דיר פון
                      הארצען טיף
                      להראות נועם זיו
                      איך וויל בלייבען פאזעטיוו
                      בו”ה בו”ה!

                      תרגום:עם משה לייב וה
                      רב מגבין
                      אני עומד והקדוש
                      חדר המורה
                      אומרים שזה ליפא שמלצר
                      והרבי מביט בהם
                      איי איי איי ליפא שמלצר
                      האם הוא יודע שהוא יודע
                      "ליפא עדיין רץ ומאושפז בבית חולים."
                      עם כישרון מיוחד
                      שמח דהם והאחרון
                      זה וזה "
                      כל הברכות האלו נותנות לי כוח
                      בחינת פון שבת היא מליצוק
                      אני מאמין מהפה שלהם
                      לא מפיהם של אחרים
                      אני לא רוצה לשמוע עוד פוליטיקה
                      אין ביקורת
                      נר אשרי עין ראה את כל זה
                      בורא אני מתחנן בפניך
                      לבבות עמוקים
                      הצג את נועם זיו
                      אני רוצה להישאר חיובי
                      בוהא בוהה!
                      (Google Translate)

                      טוב הוא טוב, גם אם הוא לפעמים פוצע (אייכה, לזכרו של הבחור חיים ראק ז"ל).

                      123 REUV'N1 תגובה 1 תגובה אחרונה
                      0
                      • ר ראובן322

                        יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
                        תודה רבה

                        סאדיגוראס מנותק
                        סאדיגוראס מנותק
                        סאדיגורא
                        משתמש ותיק
                        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                        #64

                        @ראובן322 אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                        יש למישהו תרגום של השיר של מיכאל שניצלער "א מצה אין אויוון אריין"
                        תודה רבה

                        אם אתה רוצה שורה מסוימת אשמח לעזור.

                        ש'כח אייבערשטער!!!
                        בקש ממנו כל דבר, זה לא עולה כסף!
                        ו...
                        אחרי שקיבלת תגיד תודה!

                        תגובה 1 תגובה אחרונה
                        0
                        • AVITAL 1A AVITAL 1

                          @123-reuv-n

                          @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                          I drove with my brother Aharon
                          I kept him awake
                          We went to Tosh
                          We went to Tosh
                          And after an all-nighter
                          I finally made it in
                          Right before the עלות
                          Just to get a brush
                          The Rabbee mumbled something
                          The gabbai brushed me away
                          The Rabbe needs his diner
                          Still before sunrise
                          I went over to Mielech Klien
                          Who since then passed away
                          R’ Mielech I’m unsure if the
                          Rabbe blessed me at all
                          At exact that moment the Rabbe
                          walks out with the gabai Numan
                          He says Mielech I have a sufek
                          brucha
                          Mielech says Rabbe wow
                          This Bucher too
                          Has a Sufek Brucha
                          And guess what
                          I got a Brucha
                          Bueh Bueh Bueh Bueh...
                          נסעתי עם אחי אהרון
                          השארתי אותו ער
                          הלכנו לטוש
                          הלכנו לטוש
                          ואחרי כל הלילה
                          סוף סוף נכנסתי
                          ממש לפני העלויות
                          רק כדי לקבל מברשת
                          הרבי מלמל משהו
                          הגבאי הרחיק אותי
                          הרבי צריך את האוכל שלו
                          עדיין לפני הזריחה
                          ניגשתי למילך קליאן
                          מי מאז נפטר
                          ר' מילך אני לא בטוח אם
                          הרב בירך אותי בכלל
                          בדיוק באותו רגע הרבי
                          יוצא עם הגבאי נומן
                          הוא אומר למילך יש לי סופק
                          ברוכה
                          מילך אומר רבי וואו
                          גם בוכר הזה
                          יש סופק ברוכה
                          ונחש מה
                          יש לי ברושה
                          בוה בוה בוה בוה...

                          @123-reuv-n אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                          מיט משה לייב׳ן און דער
                          ריבניצער רבי׳ס גבאי
                          שטיי איך און דעהם הייליגען
                          צימער פון דעהם סקולענער רבי
                          זיי זאגען דאס איז ליפא שמעלצר
                          און דער רבי קוקט אויף זיי
                          איי איי איי ליפא שמעלצר
                          קען ער קען ער
                          ״ליפא לויפט דאך און שפיטעלער
                          מיט א טאלאנט א ספיציעלער
                          משמח זיין דעהם און יענער
                          דעהם און יענער״
                          די אלע ברכות גיבען מיר חיזוק
                          א בחינה פון שבת היא מליזעוק
                          איך גלייב פון זייער מויל
                          נישט פון אנדערע׳נס מיילער
                          איך וויל נישט הערען מער פאליטיק
                          נישט קיין קריטיק
                          נאר אשרי עין ראתה את כל אלה
                          באשעפער איך בעהט דיר פון
                          הארצען טיף
                          להראות נועם זיו
                          איך וויל בלייבען פאזעטיוו
                          בו”ה בו”ה!

                          תרגום:עם משה לייב וה
                          רב מגבין
                          אני עומד והקדוש
                          חדר המורה
                          אומרים שזה ליפא שמלצר
                          והרבי מביט בהם
                          איי איי איי ליפא שמלצר
                          האם הוא יודע שהוא יודע
                          "ליפא עדיין רץ ומאושפז בבית חולים."
                          עם כישרון מיוחד
                          שמח דהם והאחרון
                          זה וזה "
                          כל הברכות האלו נותנות לי כוח
                          בחינת פון שבת היא מליצוק
                          אני מאמין מהפה שלהם
                          לא מפיהם של אחרים
                          אני לא רוצה לשמוע עוד פוליטיקה
                          אין ביקורת
                          נר אשרי עין ראה את כל זה
                          בורא אני מתחנן בפניך
                          לבבות עמוקים
                          הצג את נועם זיו
                          אני רוצה להישאר חיובי
                          בוהא בוהה!
                          (Google Translate)

                          123 REUV'N1 מנותק
                          123 REUV'N1 מנותק
                          123 REUV'N
                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                          #65

                          @avital-1

                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                          0
                          • גיטריסטיתג מנותק
                            גיטריסטיתג מנותק
                            גיטריסטית
                            כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                            #66

                            אני צריכה דחוף מילים לשתי שירים באנגלית
                            (מילים באנגלית ועדיף גם מתורגם לעברית)
                            א ייד- בני פרידמן
                            א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי
                            סורי על האנגלית ותודה מראש!!!!

                            זברהז תגובה 1 תגובה אחרונה
                            0
                            • גיטריסטיתג גיטריסטית

                              אני צריכה דחוף מילים לשתי שירים באנגלית
                              (מילים באנגלית ועדיף גם מתורגם לעברית)
                              א ייד- בני פרידמן
                              א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי
                              סורי על האנגלית ותודה מראש!!!!

                              זברהז מנותק
                              זברהז מנותק
                              זברה
                              כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                              #67

                              @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                              א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי

                              חלומות של שלמות רוקדים במוחי
                              Dreams of perfection dance around in my mind

                              נס חיים מעוצב כל כך יפה
                              A miracle of life so beautifully designed

                              כשאני שומע את הבכי הראשון שלך, הלב שלי מתמלא באהבה
                              As I hear your first cries, my heart fills with love

                              אתה מונח בזרועותיי, מתנה מלמעלה
                              You're placed in my arms, a gift from above

                              ואז באות המילים שמשנות לנצח את עולמי
                              Then come the words that forever change my world

                              משהו לא בסדר עם הילדה המתוקה שלך.
                              Something's not right with your sweet little girl.

                              אני מחזיק אותך חזק עוד יותר, מכיוון שחלומות ישנים פשוט מתפוגגים
                              I hold you even tighter, as old dreams just seem to fade away

                              אני יודע שאני אוהב אותך, אגן ואשמור עליך.
                              I know I will love you, protect, and keep you safe.

                              "אנחנו נהיה בסדר" אני אומר לך בנשיקה רכה...
                              "We will be alright" I tell you with a soft kiss...

                              המממ...
                              Hmmm...
                              אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                              I promise I'll be your eyes when you cannot see

                              אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                              I promise to be your voice when you cannot speak

                              אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                              I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                              אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                              I promise to be your heart when the pain gets too great
                              אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                              I promise I'll be your eyes when you cannot see

                              אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                              I promise to be your voice when you cannot speak

                              אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                              I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                              אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                              I promise to be your heart when the pain gets too great
                              עמוק בלילה, כשאני רואה את עיניך נעצמות
                              Deep in the night, when I watch your eyes close

                              האמא בליבי נואשת לדעת
                              The mother in my heart is desperate to know

                              כשהעיניים הכחולות הגדולות האלה נפערות, זה אותי שאתה רואה?
                              When those big blue eyes open, is it me that you see?

                              האם זרועותיך הקטנות והמתוקות יגיעו אליי אי פעם?
                              Will your sweet little arms ever reach out to me?

                              כאשר אתה שומע צחוק, האם זה רק רעש ריק?
                              When you hear laughter, is it just empty noise?

                              האם אתה מפחד לבדך בכאב ובשמחה
                              Do you fear your all alone in pain and joy

                              האם אי פעם תכיר את רגשות האהבה שלי שבאמת עמוק כל כך
                              Will you ever know the feelings of my love that really runs so deep

                              חולמים על מחר, אנחנו נסחפים בשקט בשינה.
                              Dreaming of tomorrow, we softly drift asleep.

                              אנחנו נהיה בסדר אני אומר לך בנשיקה רכה...
                              We will be alright I tell you with a soft kiss...

                              המממ...
                              Hmmm...
                              אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                              I promise I'll be your eyes when you cannot see

                              אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                              I promise to be your voice when you cannot speak

                              אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                              I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                              אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                              I promise to be your heart when the pain gets too great
                              אני מבטיח שאהיה שם
                              I promise I'll be there

                              דרך ניצחונות ודרך דמעות
                              Through triumphs and through tears

                              להיות הניצוץ בחושך
                              To be the spark in the dark

                              אני מבטיח אני מבטיח אני מבטיח!
                              I promise I promise I promise!
                              לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                              La la la... La la la... La la la...

                              אנחנו נהיה בסדר
                              We will be alright

                              לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                              La la la... La la la... La la la...

                              אנחנו נהיה בסדר
                              We will be alright

                              @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                              א ייד- בני פרידמן

                              חברים שלי, בזמנים כאלה
                              My friends, in times like these

                              קשה לראות מעבר לטירוף
                              It's hard to see past the insanity

                              במציאות כל כך לא ודאית ולא ידועה
                              In a reality so uncertain and unknown
                              החיים כפי שהכרנו אותם - השתנו לעד
                              Life as we knew it - forever changed

                              ושקט נפשי לא ניתן למצוא
                              And there's no peace of mind to be found

                              מי בכלל יכול להבין את המחר
                              Who can even make sense of tomorrow

                              כשהחלומות שלנו ממשיכים להתרסק על הקרקע
                              When our dreams keep crashing to the ground
                              ובכל זאת כשאנחנו קמים לברך יום אחר
                              And yet as we rise to greet another day

                              והשמש עדיין בהירה בשמיים
                              And the sun is still bright in the sky

                              תמיד סיבה לקוות לזמנים טובים יותר
                              Always a reason to hope for better times

                              למרות שזה נראה כמו עולמות של התשובה
                              Though it seems like the answer's worlds away

                              יש לנו מספיק - מספיק כדי להמשיך
                              We've got enough - just enough to keep us going

                              נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                              Holding on to unbroken simple faith
                              כי יד אף פעם לא נשבר
                              Cause a Yid never breaks

                              ויד אף פעם לא מתכופף
                              And a Yid never bends

                              ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                              And a Yid never gives up in the night

                              א איד מתמיד
                              A Yid perseveres

                              דרך הייאוש הכי עמוק
                              Through the deepest despairs

                              האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                              His emunah strengthens him for the fight

                              וייד מבין
                              And a Yid understands

                              להשם יש תוכנית
                              That Hashem has a plan

                              וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                              And that's all it takes to make it through

                              הטאט שלו אוהב אותו
                              His Tatte loves him

                              בזה נאחז איד
                              That's what a Yid holds on to
                              העולם החשיך
                              The world went dark

                              ההמונים התפזרו
                              The crowds dispersed

                              ברחובות שפעם היו מלאים חיים
                              On the streets that were once filled with life

                              אבל אור מבריק הגיח עמוק בתוך הלב שלנו
                              But a brilliant light emerged from deep inside our hearts
                              בתי הכנסת היו מוגפים ודוממים
                              The Shuls were shuttered and still

                              אבל התפילות שלנו צלצלו בבתים שלנו
                              But our prayers rang through our homes

                              במקום לחפש השראה
                              Instead of looking out for inspiration

                              חפרנו לעומק ומצאנו כוחות שמעולם לא הכרנו
                              We dug deep and found strengths we'd never known
                              ועוד פעם אחת
                              And one more time

                              נקום לברך ביום אחר
                              We will rise to greet another day

                              שבו כל רגע יקר מתמיד
                              Where every moment's more precious than ever

                              והשמחות הקטנות והמתוקות ביותר של החיים הן האוצר
                              And life's sweetest little joys they are the treasure
                              כי כאשר זה מרגיש כמו עולמות של התשובה
                              Cuz when it feels like the answer's worlds away

                              יש לנו מספיק - יותר ממספיק כדי להמשיך
                              We've got enough - more than enough to keep us going

                              אנחנו נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                              We're holding on to unbroken simple faith
                              כי יד אף פעם לא נשבר
                              Cause a Yid never breaks

                              ויד אף פעם לא מתכופף
                              And a Yid never bends

                              ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                              And a Yid never gives up in the night

                              א איד מתמיד
                              A Yid perseveres

                              דרך הייאוש הכי עמוק
                              Through the deepest despairs

                              האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                              His emunah strengthens him for the fight

                              וייד מבין
                              And a Yid understands

                              להשם יש תוכנית
                              That Hashem has a plan

                              וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                              And that's all it takes to make it through

                              הטאט שלו אוהב אותו
                              His Tatte loves him

                              בזה נאחז איד
                              That's what a Yid holds on to
                              כי יד אף פעם לא נשבר
                              Cause a Yid never breaks

                              ויד אף פעם לא מתכופף
                              And a Yid never bends

                              ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                              And a Yid never gives up in the night

                              א איד מתמיד
                              A Yid perseveres

                              דרך הייאוש הכי עמוק
                              Through the deepest despairs

                              האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                              His emunah strengthens him for the fight

                              וייד מבין
                              And a Yid understands

                              להשם יש תוכנית
                              That Hashem has a plan

                              וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                              And that's all it takes to make it through

                              הטאט שלו אוהב אותו
                              His Tatte loves him

                              בזה נאחז איד
                              That's what a Yid holds on to

                              יד אף פעם לא נשבר
                              A Yid never breaks

                              סליחה על האורך...😉
                              אגב אם את כותבת בגוגל את השם של השיר הוא מביא לך את המילים... (עם אפשרות לתרגום...)

                              אנשים יכולים לשכוח מה אמרתם,
                              אבל לעולם לא ישכחו איך גרמתם להם להרגיש...

                              גיטריסטיתג תגובה 1 תגובה אחרונה
                              3
                              • זברהז זברה

                                @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                                א מוזר פראמעס (ההבטחה של האמא) - יעקב שוואקי

                                חלומות של שלמות רוקדים במוחי
                                Dreams of perfection dance around in my mind

                                נס חיים מעוצב כל כך יפה
                                A miracle of life so beautifully designed

                                כשאני שומע את הבכי הראשון שלך, הלב שלי מתמלא באהבה
                                As I hear your first cries, my heart fills with love

                                אתה מונח בזרועותיי, מתנה מלמעלה
                                You're placed in my arms, a gift from above

                                ואז באות המילים שמשנות לנצח את עולמי
                                Then come the words that forever change my world

                                משהו לא בסדר עם הילדה המתוקה שלך.
                                Something's not right with your sweet little girl.

                                אני מחזיק אותך חזק עוד יותר, מכיוון שחלומות ישנים פשוט מתפוגגים
                                I hold you even tighter, as old dreams just seem to fade away

                                אני יודע שאני אוהב אותך, אגן ואשמור עליך.
                                I know I will love you, protect, and keep you safe.

                                "אנחנו נהיה בסדר" אני אומר לך בנשיקה רכה...
                                "We will be alright" I tell you with a soft kiss...

                                המממ...
                                Hmmm...
                                אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                                I promise I'll be your eyes when you cannot see

                                אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                                I promise to be your voice when you cannot speak

                                אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                                I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                                אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                                I promise to be your heart when the pain gets too great
                                אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                                I promise I'll be your eyes when you cannot see

                                אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                                I promise to be your voice when you cannot speak

                                אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                                I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                                אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                                I promise to be your heart when the pain gets too great
                                עמוק בלילה, כשאני רואה את עיניך נעצמות
                                Deep in the night, when I watch your eyes close

                                האמא בליבי נואשת לדעת
                                The mother in my heart is desperate to know

                                כשהעיניים הכחולות הגדולות האלה נפערות, זה אותי שאתה רואה?
                                When those big blue eyes open, is it me that you see?

                                האם זרועותיך הקטנות והמתוקות יגיעו אליי אי פעם?
                                Will your sweet little arms ever reach out to me?

                                כאשר אתה שומע צחוק, האם זה רק רעש ריק?
                                When you hear laughter, is it just empty noise?

                                האם אתה מפחד לבדך בכאב ובשמחה
                                Do you fear your all alone in pain and joy

                                האם אי פעם תכיר את רגשות האהבה שלי שבאמת עמוק כל כך
                                Will you ever know the feelings of my love that really runs so deep

                                חולמים על מחר, אנחנו נסחפים בשקט בשינה.
                                Dreaming of tomorrow, we softly drift asleep.

                                אנחנו נהיה בסדר אני אומר לך בנשיקה רכה...
                                We will be alright I tell you with a soft kiss...

                                המממ...
                                Hmmm...
                                אני מבטיח שאהיה העיניים שלך כשאתה לא יכול לראות
                                I promise I'll be your eyes when you cannot see

                                אני מבטיח להיות הקול שלך כשאתה לא יכול לדבר
                                I promise to be your voice when you cannot speak

                                אני מבטיח שאהיה הרגליים שלך כשאתה לא יכול לשאת את המשקל
                                I promise I'll be your legs when you can't bear the weight

                                אני מבטיח להיות הלב שלך כשהכאב יהיה גדול מדי
                                I promise to be your heart when the pain gets too great
                                אני מבטיח שאהיה שם
                                I promise I'll be there

                                דרך ניצחונות ודרך דמעות
                                Through triumphs and through tears

                                להיות הניצוץ בחושך
                                To be the spark in the dark

                                אני מבטיח אני מבטיח אני מבטיח!
                                I promise I promise I promise!
                                לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                                La la la... La la la... La la la...

                                אנחנו נהיה בסדר
                                We will be alright

                                לה לה לה... לה לה לה... לה לה לה...
                                La la la... La la la... La la la...

                                אנחנו נהיה בסדר
                                We will be alright

                                @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                                א ייד- בני פרידמן

                                חברים שלי, בזמנים כאלה
                                My friends, in times like these

                                קשה לראות מעבר לטירוף
                                It's hard to see past the insanity

                                במציאות כל כך לא ודאית ולא ידועה
                                In a reality so uncertain and unknown
                                החיים כפי שהכרנו אותם - השתנו לעד
                                Life as we knew it - forever changed

                                ושקט נפשי לא ניתן למצוא
                                And there's no peace of mind to be found

                                מי בכלל יכול להבין את המחר
                                Who can even make sense of tomorrow

                                כשהחלומות שלנו ממשיכים להתרסק על הקרקע
                                When our dreams keep crashing to the ground
                                ובכל זאת כשאנחנו קמים לברך יום אחר
                                And yet as we rise to greet another day

                                והשמש עדיין בהירה בשמיים
                                And the sun is still bright in the sky

                                תמיד סיבה לקוות לזמנים טובים יותר
                                Always a reason to hope for better times

                                למרות שזה נראה כמו עולמות של התשובה
                                Though it seems like the answer's worlds away

                                יש לנו מספיק - מספיק כדי להמשיך
                                We've got enough - just enough to keep us going

                                נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                                Holding on to unbroken simple faith
                                כי יד אף פעם לא נשבר
                                Cause a Yid never breaks

                                ויד אף פעם לא מתכופף
                                And a Yid never bends

                                ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                                And a Yid never gives up in the night

                                א איד מתמיד
                                A Yid perseveres

                                דרך הייאוש הכי עמוק
                                Through the deepest despairs

                                האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                                His emunah strengthens him for the fight

                                וייד מבין
                                And a Yid understands

                                להשם יש תוכנית
                                That Hashem has a plan

                                וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                                And that's all it takes to make it through

                                הטאט שלו אוהב אותו
                                His Tatte loves him

                                בזה נאחז איד
                                That's what a Yid holds on to
                                העולם החשיך
                                The world went dark

                                ההמונים התפזרו
                                The crowds dispersed

                                ברחובות שפעם היו מלאים חיים
                                On the streets that were once filled with life

                                אבל אור מבריק הגיח עמוק בתוך הלב שלנו
                                But a brilliant light emerged from deep inside our hearts
                                בתי הכנסת היו מוגפים ודוממים
                                The Shuls were shuttered and still

                                אבל התפילות שלנו צלצלו בבתים שלנו
                                But our prayers rang through our homes

                                במקום לחפש השראה
                                Instead of looking out for inspiration

                                חפרנו לעומק ומצאנו כוחות שמעולם לא הכרנו
                                We dug deep and found strengths we'd never known
                                ועוד פעם אחת
                                And one more time

                                נקום לברך ביום אחר
                                We will rise to greet another day

                                שבו כל רגע יקר מתמיד
                                Where every moment's more precious than ever

                                והשמחות הקטנות והמתוקות ביותר של החיים הן האוצר
                                And life's sweetest little joys they are the treasure
                                כי כאשר זה מרגיש כמו עולמות של התשובה
                                Cuz when it feels like the answer's worlds away

                                יש לנו מספיק - יותר ממספיק כדי להמשיך
                                We've got enough - more than enough to keep us going

                                אנחנו נאחזים באמונה פשוטה בלתי נשברת
                                We're holding on to unbroken simple faith
                                כי יד אף פעם לא נשבר
                                Cause a Yid never breaks

                                ויד אף פעם לא מתכופף
                                And a Yid never bends

                                ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                                And a Yid never gives up in the night

                                א איד מתמיד
                                A Yid perseveres

                                דרך הייאוש הכי עמוק
                                Through the deepest despairs

                                האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                                His emunah strengthens him for the fight

                                וייד מבין
                                And a Yid understands

                                להשם יש תוכנית
                                That Hashem has a plan

                                וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                                And that's all it takes to make it through

                                הטאט שלו אוהב אותו
                                His Tatte loves him

                                בזה נאחז איד
                                That's what a Yid holds on to
                                כי יד אף פעם לא נשבר
                                Cause a Yid never breaks

                                ויד אף פעם לא מתכופף
                                And a Yid never bends

                                ויד לעולם אינו מוותר בלילה
                                And a Yid never gives up in the night

                                א איד מתמיד
                                A Yid perseveres

                                דרך הייאוש הכי עמוק
                                Through the deepest despairs

                                האמונה שלו מחזקת אותו למאבק
                                His emunah strengthens him for the fight

                                וייד מבין
                                And a Yid understands

                                להשם יש תוכנית
                                That Hashem has a plan

                                וזה כל מה שצריך כדי לעבור את זה
                                And that's all it takes to make it through

                                הטאט שלו אוהב אותו
                                His Tatte loves him

                                בזה נאחז איד
                                That's what a Yid holds on to

                                יד אף פעם לא נשבר
                                A Yid never breaks

                                סליחה על האורך...😉
                                אגב אם את כותבת בגוגל את השם של השיר הוא מביא לך את המילים... (עם אפשרות לתרגום...)

                                גיטריסטיתג מנותק
                                גיטריסטיתג מנותק
                                גיטריסטית
                                כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                #68

                                @זברה אין לי מילים ממש תודה!!!!!!

                                תגובה 1 תגובה אחרונה
                                0
                                • תהילושת מנותק
                                  תהילושת מנותק
                                  תהילוש
                                  כתב מקצב
                                  כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                  #69

                                  אפשר את המילים לשיר החדש של ליפא מתורגם? תודה.

                                  גיטריסטיתג תגובה 1 תגובה אחרונה
                                  0
                                  • תהילושת תהילוש

                                    אפשר את המילים לשיר החדש של ליפא מתורגם? תודה.

                                    גיטריסטיתג מנותק
                                    גיטריסטיתג מנותק
                                    גיטריסטית
                                    כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                    #70

                                    @תהילוש איזה שיר?

                                    תהילושת תגובה 1 תגובה אחרונה
                                    0
                                    • גיטריסטיתג גיטריסטית

                                      @תהילוש איזה שיר?

                                      תהילושת מנותק
                                      תהילושת מנותק
                                      תהילוש
                                      כתב מקצב
                                      כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                      #71

                                      @גיטריסטית אמר בתרגום שירים מאידיש \ אנגלית:

                                      @תהילוש איזה שיר?

                                      ליפא שמעלצר - אביי ורבא

                                      תגובה 1 תגובה אחרונה
                                      0
                                      • י מנותק
                                        י מנותק
                                        יואל שג
                                        כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                        #72

                                        אני אשמח אם יהיה את השיר מתורגם של מוטי אילוביץ משהו כמו אאידשע תאוות או משהו כזה

                                        מה אשיב לך מה ששלי הרי שלך ומי יזכיר לי אם לא אתה לא מגיע לי כלום.

                                        מ תגובה 1 תגובה אחרונה
                                        0
                                        • י יואל שג

                                          אני אשמח אם יהיה את השיר מתורגם של מוטי אילוביץ משהו כמו אאידשע תאוות או משהו כזה

                                          מ מנותק
                                          מ מנותק
                                          מחשב נייד
                                          כתב ב נערך לאחרונה על ידי
                                          #73

                                          @יואל-שג
                                          יידישע תאוות -

                                          "שבועות בלילה, לקראת סוף הסעודה
                                          היהודי יושב מהורהר ליד צלחת הבשר;
                                          הרי הלילה אהיה ער לומר את התיקון
                                          ובעוד כמה שעות כבר אתפלל ותיקין
                                          ברור שלפני התפילה ארצה קפה
                                          אבל אם אוֹכל עכשיו בשר, לא אוּכל לשתות חלב.
                                          היהודי מוטרד ומתלבט
                                          אינו יודע מה להחליט, בשר עכשיו או קפה מחר..
                                          לכאורה היהודי הזה סתם בעל תאווה
                                          מתלבט על אכילת בשר או קפה.
                                          אבל יהודי חשוב הסביר זאת כך:
                                          תראה את ההבדל בין התאוות של היהודי והגוי:
                                          התאוות של הגוי נמוכות, מאוסות ואסורות
                                          אבל התאווה של היהודי נסובה סביב "לא תבשל גדי בחלב"
                                          התאווה של היהודי אמנם יכולה להיות עם טעם גשמי
                                          אבל ניכרת בה היטב ה"אתה בחרתנו מכל העמים".

                                          "כך או כך, מה מבין הגוי?
                                          זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                                          השילוב של הקפה עם קוביית סוכר אחרי המקווה עם הפיאות הרטובות
                                          התאווה לקפל את הטלית במוצאי שבת כדי לעשות משהו עבור השלום בית
                                          המתיקות של הנמנום באמצע לכה דודי, טוב יותר מאשר במיטה באמצע הלילה
                                          לגשת לעמוד להתחזן בזמן שהציבור חסר סבלנות

                                          לעלות שישי, לשבת במזרח, לשלם הון על מפטיר יונה
                                          לוותר על תחנון או לדלג על קטע ארוך ביוצר
                                          להכריז הראשון 'יעלה ויבוא', זה שמחה שמרגשת עד דמעות.
                                          לך תסביר לגוי את הטעם של לקדש באמצע קריאת התורה

                                          היכולת להתיישב אחרי 'ממקומך' ארוך ולהוריד את הטלית מהראש
                                          ההנאה של להעיר לבעל קורא כשהוא עושה טעות בטעמים
                                          לצעוק 'חזק', למחות את עמלק בזעף
                                          ולזרוק סוכריה על החתן לאחר שכולם כבר סיימו לזרוק

                                          לזמזם 'וטהר ליבנו' ולצעוק שבחחח באנחה
                                          להוציא את הצום לאחר תענית ארוכה, להתפלל מעריב מוקדם מהרגיל
                                          הרחת טבק, קוגל בליל שישי, זה משהו שרק יהודי מבין
                                          הדילמה של לבחור למי להגיד שלום עליכם בקידוש לבנה

                                          "כך או כך, מה מבין הגוי?
                                          זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                                          התאווה של לארגן עוד משהו לשבת, ולא משנה מתי היא נכנסת
                                          התאווה של לקחת שתי מגבות למקווה, יש בזה תענוג מיוחד.
                                          להזיע מדאגה כבר בקידוש של ליל שבת אם ישאר מיץ ענבים להבדלה
                                          התאווה של להחזיק כבר את כוס הקידוש ביד, ודווקא אז לפתח שיחה מעניינת

                                          התאווה של האבא לשאול ביחץ 'נו ילדים, איזה חלק גדול יותר?!'
                                          ללבות את האש עם מטאטא בשריפת חמץ כדי שהיא תידלק טוב יותר
                                          לוודא שכולם יודעים שאני נוסע ליו"ט להרים או מעבר לים
                                          ההרגשה של לטעום את הכרוב הממולא של הסבתא למרות שזה חוק בלי טעם.

                                          התענוג של האפשרות לאכול שרויה באחרון של פסח, לאחר המתנה של שבעה ימים
                                          לבקר בחול המועד בגן החיות, כי כל השנה זה סגור...
                                          הרצון לדפוק את ההושענות עוד פעם אחת ולראות את העלים מתפזרים
                                          למצוא בלעטל על האתרוג של החבר, את השמחה הזאת מבין רק יהודי

                                          לברך הגומל במניין הגדול ביותר כדי שכל אחד ישאל 'היכן היית'?
                                          וכאשר לוקחים מישהו לבית החולים לשאול 'מה קרה'?
                                          להעביר את האצבע ולראות אם הצבע הטרי אכן יבש.
                                          הסקרנות לדעת את השם של השני ולגלות זאת ע"י קריאת שמו על תיק התפילין

                                          להעיר כל יהודי על המטוס ולשאול אם הוא רוצה אולי להתפלל
                                          לדחות את הסיום של חודש חשוון בכדי לחגוג זאת בתשעת הימים
                                          לאחל לחתן מזל טוב בדיוק כשהוא הולך לחופה
                                          הרצון שה'מצווה טאנץ' יגמר דווקא כשכולם כבר מתעוררים

                                          "כך או כך, מה מבין הגוי?
                                          זה הרי תאוות ומחשבות לבנו לעבודתו יתברך שמו"

                                          התאווה של החולה שרוצה לצום למרות שהרופא אוסר עליו
                                          התאווה של היהודי הרוסי לעשות ברית מילה בגיל ארבעים
                                          התאווה של הורים לעשות עבור ילדיהם הרבה יותר מאשר לעצמם
                                          התאווה של ילד שרוצה להרוות נחת וליבו יוצא שיבינו אותו
                                          התאווה שבוערת בנשמה אבודה שבאמת רוצה להיות טובה
                                          אין עוד תאווה כמו התאווה של יהודי להימנע מתאווה
                                          "אני מודה לקל חי - שלא עשני גוי
                                          שתאוות ומחשבות לבנו הם לעבודתו יתברך שמו"

                                          "למוזיקה טובה באמת אין תאריך תפוגה"

                                          תגובה 1 תגובה אחרונה
                                          5

                                          שלום! נראה שהשיחה הזו מעניינת אותך, אבל עדיין אין לך חשבון.

                                          נמאס לכם לגלול בין אותם הפוסטים בכל ביקור? כשנרשמים לחשבון, תמיד תחזרו בדיוק למקום שבו הייתם קודם, ותוכלו לבחור לקבל התראות על תגובות חדשות (בין אם במייל, ובין אם בהתראת פוש). תוכלו גם לשמור סימניות ולפרגן ב-upvote לפוסטים כדי להביע הערכה לחברי קהילה אחרים.

                                          בעזרת התרומה שלך, הפוסט הזה יכול להיות אפילו טוב יותר 💗

                                          הרשמה התחברות
                                          תגובה
                                          • תגובה כנושא
                                          התחברו כדי לפרסם תגובה
                                          • מהישן לחדש
                                          • מהחדש לישן
                                          • הכי הרבה הצבעות


                                          • התחברות

                                          • אין לך חשבון עדיין? הרשמה

                                          • התחברו או הירשמו כדי לחפש.
                                          • פוסט ראשון
                                            פוסט אחרון
                                          0
                                          • דף הבית
                                          • לא נקרא 0
                                          • פוסטים אחרונים
                                          • לא נפתר
                                          • משתמשים
                                          • חיפוש גוגל בפורום
                                          • שליחת פנייה לניהול